Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Ve ham, som lader Venner drikke en Rus af Fade og Skåle for at få deres Blusel at se.
New American Standard Bible
"Woe to you who make your neighbors drink, Who mix in your venom even to make them drunk So as to look on their nakedness!
Krydsreferencer
1 Mosebog 9:22
Da så Kana'ans Fader Kam sin Faders Blusel og gik ud og fortalte sine Brødre det;
Jeremias 51:7
Et gyldent Bæger var Babel i HERRENs Hånd, det gjorde al Jorden drukken; Folkene drak af Vinen, derfor blev Folkene galne.
1 Mosebog 19:32-35
Kom, lad os give vor Fader Vin at drikke og ligge hos ham for at få Afkom ved vor Fader!"
2 Mosebog 32:25
Da Moses nu så, at Folket var tøjlesløst til Skadefryd for deres Fjender, fordi Aron havde givet det fri Tøjler,
2 Samuel 11:13
Næste Dag indbød David ham til at spise og drikke hos sig og fik ham beruset. Men om Aftenen gik han ud og lagde sig på sit Leje hos sin Herres Folk; til sit Hus gik han ikke ned.
2 Samuel 13:26-28
Da sagde Absalon: "Så lad i alt Fald min Broder Amnon gå med!" Men Kongen sagde til ham: "Hvorfor skal han med?"
Jeremias 25:15
Thi således sagde HERREN, Israels Gud, til mig: "Tag dette Bæger med min Vredes Vin af min Hånd og giv alle de Folk, jeg sender dig til, at drikke deraf;
Hoseas 7:5
De gør på Kongens Dag Fyrsterne syge af Rus. Spottere giver han Hånden,
Aabenbaringen 17:2
med hvem Jordens Konger have bolet, og de, som bo på Jorden, ere blevne drukne af hendes Utugts Vin.
Aabenbaringen 17:6
Og jeg så Kvinden, drukken af de helliges Blod og af Jesu Vidners Blød; og jeg undrede mig i stor Forundring, da jeg så hende.
Aabenbaringen 18:3
Thi af hendes Utugts Harmes Vin have alle Folkeslagene drukket, og Jordens Konger have bolet med hende, og Jordens Købmænd ere blevne rige af hendes Yppigheds Fylde.