Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

hvem også Abraham gav Tiende af alt, og som, når hans Navn udlægges, først er Retfærdigheds Konge, dernæst også Salems Konge, det er: Freds Konge,

New American Standard Bible

to whom also Abraham apportioned a tenth part of all the spoils, was first of all, by the translation of his name, king of righteousness, and then also king of Salem, which is king of peace.

Krydsreferencer

1 Mosebog 28:22

og denne Sten, som jeg har rejst som en Støtte, skal være Guds Hus, og af alt, hvad du giver mig, vil jeg give dig Tiende!" 

3 Mosebog 27:32

Hvad angår al Tiende af Hornkvæg og Småkvæg, alt hvad der går under Staven, da skal hvert tiende dyr være helliget HERREN.

4 Mosebog 18:21

Men se, Levisønnerne giver jeg al Tiende i Israel som Arvelod til Løn for det Arbejde, de udfører ved Åbenbaringsteltet.

1 Samuel 8:15

Af eders Sæd og Vinhøst skal han tage Tiende og give sine Hofmænd og Tjenere.

1 Samuel 8:17

Af eders Småkvæg skal han tage Tiende; og I selv skal blive hans Trælle.

2 Samuel 8:15

Og David var Konge over hele Israel, og han øvede Ret og Retfærdighed mod hele sit Folk.

2 Samuel 23:3

Jakobs Gud talede til mig, Israels Klippe sagde: "En retfærdig Hersker blandt Mennesker, en, der hersker i Gudsfrygt,

Første Kongebog 4:24-25

Thi han herskede over hele Landet hinsides Floden, fra Tifsa til Gaza, over alle Kongerne hinsides Floden, og han håvde Fred rundt om til alle Sider;

Første Krønikebog 22:9

Se, en Søn skal fødes dig; han skal være en Fredens Mand, og jeg vil skaffe ham Fred for alle hans Fjender rundt om; thi hans Navn skal være Salomo, og jeg vil give Israel Fred og Ro i hans Dage.

Salme 45:4-7

(45:5) Lykken følge din Højhed og Hæder, far frem for Sandhedens Sag, for Ydmyghed og Retfærd, din høj re lære dig frygtelige Ting!

Salme 72:1-3

Gud, giv Kongen din ret, Kongesønnen din retfærd,

Salme 72:7

i hans dage blomstrer Retfærd, og dyb Fred råder, til Månen forgår.

Salme 85:10-11

(85:11) Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;

Esajas 9:6-7

Thi et Barn er født os, en Søn er os givet, på hans Skulder skal Herredømmet hvile; og hans Navn skal være: Underfuld Rådgiver, Vældig Gud, Evigheds Fader, Fredsfyrste.

Esajas 32:1-2

Se, en Konge skal herske med Retfærd, Fyrster styre med Ret,

Esajas 45:22-25

Vend dig til mig og bliv frelst, du vide Jord, thi Gud er jeg, ellers ingen;

Jeremias 23:5-6

Se, Dage skal komme, lyder det fra HERREN, da jeg opvækker David en retfærdig Spire, og han skal herske som Konge og handle viselig og øve Ret og Retfærd i Landet.

Jeremias 33:15-16

I hine Dage og til hin Tid lader jeg en Retfærds Spire fremspire for David, og han skal øve Ret og Retfærd i Landet.

Mikas 5:5

(5:4) Og han skal være Fred. Når Assur trænger ind i vort Land, og når han træder ind i vore Borge, stiller vi syv Hyrder imod ham og otte fyrstelige Mænd,

Lukas 2:14

"Ære være Gud i det højeste! og Fred på Jorden! i Mennesker Velbehag!

Romerne 3:26

for at vise sin Retfærdighed i den nærværende Tid, for at han kunde være retfærdig og retfærdiggøre den, som er af Tro på Jesus.

Romerne 5:1-2

Altså retfærdiggjorte af Tro have vi Fred med Gud ved vor Herre Jesus Krist,

Efeserne 2:14-18

Thi han er vor Fred, han, som gjorde begge til eet og nedbrød Gærdets Skillevæg,

Versinformation

Konteksthistorier

1 Thi denne Melkisedek, Konge i Salem, den højeste Guds Præst, som gik Abraham i Møde, da han vendte tilbage fra Kongernes Nederlag, og velsignede ham, 2 hvem også Abraham gav Tiende af alt, og som, når hans Navn udlægges, først er Retfærdigheds Konge, dernæst også Salems Konge, det er: Freds Konge, 3 uden Fader, uden Moder, uden Slægtregister, uden Dages Begyndelse og uden Livs Ende, men gjort lig med Guds Søn, - han forbliver Præst for bestandig.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org