Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
(12:4) I Moders Liv overlisted han sin Broder, han stred med Gud i sin Manddom,
New American Standard Bible
In the womb he took his brother by the heel, And in his maturity he contended with God.
Krydsreferencer
1 Mosebog 25:26
Derefter kom hans Broder frem med Hånden om Esaus Hæl; derfor kaldte de ham Jakob. Isak var tresindstyve År gammel, da de fødtes.
1 Mosebog 32:24-28
Men selv blev Jakob alene tilbage. Da var der en, som brødes, med ham til Morgengry;
Romerne 9:11
Thi da de endnu ikke vare fødte og ikke havde gjort noget godt eller ondt, blev der, for at Guds Udvælgelses Beslutning skulde stå fast, ikke i Kraft af Gerninger, men i Kraft af ham, der kalder,
Jakob 5:16-18
Bekender derfor Synderne for hverandre og beder for hverandre, for at I må blive helbredte; en retfærdigs Bøn formår meget, når den er alvorlig.
Versinformation
Konteksthistorier
2 (12:3) HERREN går i Rette med Juda og hjemsøger Jakob, gengælder ham efter hans Veje og efter hans Id. 3 (12:4) I Moders Liv overlisted han sin Broder, han stred med Gud i sin Manddom, 4 (12:5) ja stred med en Engel og sejred, han bad ham med Gråd om Nåde; i Betel traf han ham og talte med ham der,