Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

ere I så ikke komne i Strid med eder selv og blevne Dommere med slette Tanker?

New American Standard Bible

have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil motives?

Krydsreferencer

Johannes 7:24

Dømmer ikke efter Skinnet, men dømmer en retfærdig Dom!"

Job 21:27

Se, jeg kender så vel eders Tanker og de Rænker, I spinder imod mig,

Job 34:19

som ikke gør Forskel til Fordel for Fyrster ej heller foretrækker rig for ringe, thi de er alle hans Hænders Værk.

Salme 58:1

Til Korherren. Al-tashket. Miktam af David (58:2) Er det virkelig Ret, I taler, I Guder, dømmer I Menneskenes Børn retfærdigt?

Salme 82:2

"Hvor længe vil I dømme uredeligt og holde med de gudløse? - Sela.

Salme 109:31

thi han står ved den fattiges højre at fri ham fra dem, der dømmer hans Sjæl. 

Malakias 2:9

Derfor har jeg også gjort eder ringeagtede og oversete af alt Folket, fordi I ikke tager Vare på mine Veje eller bryder eder om Loven.

Matthæus 7:1-5

Dømmer ikke,for at I ikke skulle dømmes; thi med hvad Dom I dømme, skulle I dømmes,

Jakob 1:1-27

Jakob, Guds og den Herres Jesu Kristi Tjener, hilser de tolv Stammer i Adspredelsen.

Jakob 4:11

Taler ikke ilde om hverandre, Brødre! Den, som taler ilde om sin Broder eller dømmer sin Broder, taler ilde om Loven og dømmer Loven; men dømmer du Loven, da er du ikke Lovens Gører, men dens Dommer.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org