Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Krigslarm lyder i Landet, alt bryder sammen.

New American Standard Bible

"The noise of battle is in the land, And great destruction.

Krydsreferencer

Jeremias 4:19-21

Mit indre, mit Indre! Jeg skælver! Mit Hjertes Vægge! Mit Hjerte vånder sig i mig, ej kan jeg tie. Thi Hornets klang må jeg høre, Skrig fra Kampen;

Jeremias 51:54-56

Der lyder Skrig fra Babel, et vældigt Sammenbrud fra Kaldæernes Land.

Esajas 21:2-4

Så svart et Syn blev mig meldt: "Ransmænd raner, Hærmænd hærger! Frem, Elamiter! Til Belejring, Meder! Alle Suk gør jeg Ende på!"

Versinformation

Konteksthistorier

21 Drag op mod Meratajims Land, drag op imod det og mod dem, som bor i Pekod, læg øde, læg Band på dem, så lyder det fra HERREN, gør nøje, som jeg har budt dig! 22 Krigslarm lyder i Landet, alt bryder sammen. 23 Hvor er dog al Jordens Hammer knækket og brudt, hvor er dog Babel blevet til Rædsel blandt Folkene!

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org