Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

han rives bort fra sit Telt, sin Fortrøstning; den styrer hans Skridt til Rædslernes Konge;

New American Standard Bible

"He is torn from the security of his tent, And they march him before the king of terrors.

Krydsreferencer

Job 8:14

som Sommerspind er hans Tilflugt, hans Tillid er Spindelvæv;

Job 8:22

dine Avindsmænd skal klædes i Skam og gudløses Telt ej findes mer! 

Job 11:20

Men de gudløses Øjne vansmægter; ude er det med deres Tilflugt, deres Håb er blot at udånde Sjælen! 

Job 24:17

For dem er Mørket Morgen, thide er kendt med Mørkets Rædsler.

Job 41:34

(41:26) Alt, hvad højt er, ræddes for den, den er Konge over alle stolte Dyr. 

Salme 55:4

(55:5) Hjertet er angst i mit Bryst, Dødens Rædsler er faldet over mig.

Salme 112:10

Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet. 

Ordsprogene 10:28

Retfærdige har Glæde i Vente, gudløses Håb vil briste.

Ordsprogene 14:32

Ved sin Ondskab styrtes den gudløse, ved lydefri Færd er retfærdige trygge.

Matthæus 7:26-27

Og hver den, som hører disse mine Ord og ikke gør efter dem, skal lignes ved en Dåre, som byggede sit Hus på Sandet,

1 Korinterne 15:55-56

"Død, hvor er din Sejr? Død, hvor er din Brod?"

Hebræerne 2:15

og befri alle dem, som på Grund af Dødsfrygt vare under Trældom al deres Livs Tid.

Versinformation

Konteksthistorier

13 Dødens førstefødte æder hans Lemmer, æder hans Legemes Lemmer; 14 han rives bort fra sit Telt, sin Fortrøstning; den styrer hans Skridt til Rædslernes Konge; 15 i hans Telt har Undergang hjemme, Svovl strøs ud på hans Bolig;

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org