Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

hvor kan jeg da give ham Svar og rettelig føje min Tale for ham!

New American Standard Bible

"How then can I answer Him, And choose my words before Him?

Krydsreferencer

Første Kongebog 8:27

Men kan Gud da virkelig bo på Jorden? Nej visselig, Himlene, ja Himlenes Himle kan ikke rumme dig, langt mindre dette Hus, som jeg har bygget!

Job 4:19

endsige hos dem, der bor i en Hytte af Ler og har deres Grundvold i Støvet!

Job 9:3

Vilde Gud gå i Rette med ham, kan han ikke svare på et af tusind!

Job 11:4-5

Du siger: "Min Færd er lydeløs, og jeg er ren i hans Øjne!"

Job 23:4

Da vilde jeg udrede Sagen for ham og fylde min Mund med Beviser,

Job 23:7

da gik en oprigtig i Rette med ham, og jeg bjærged for evigt min Ret.

Job 25:6

endsige en Mand, det Kryb, et Menneskebarn, den Orm! 

Job 33:5

Svar mig, i Fald du kan, rust dig imod mig, mød frem!

Versinformation

Konteksthistorier

13 Gud lægger ikke Bånd på sin Vrede, Rahabs Hjælpere bøjed sig under ham; 14 hvor kan jeg da give ham Svar og rettelig føje min Tale for ham! 15 Har jeg end Ret, jeg kan dog ej svare, må bede min Dommer om Nåde!


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org