Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Da skønnede Faderen, at det var sket i den Time, da Jesus sagde til ham: "Din Søn lever;" og han troede selv og hele hans Hus.

New American Standard Bible

So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives"; and he himself believed and his whole household.

Krydsreferencer

Apostelenes gerninger 11:14

Han skal tale Ord til dig, ved hvilke du og hele dit Hus skal frelses.

Apostelenes gerninger 16:34

Og han førte dem op i sit Hus og satte et Bord for dem og frydede sig over, at han med hele sit Hus var kommen til Troen på Gud.

Apostelenes gerninger 18:8

Men Synagogeforstanderen Krispus troede på Herren tillige med hele sit Hus, og mange af Korinthierne, som hørte til, troede og bleve døbte.

Salme 33:9

thi han talede, så skete det, han bød, så stod det der.

Salme 107:20

sendte sit Ord og lægede dem og frelste deres Liv fra Graven.

Matthæus 8:8-9

Og Høvedsmanden svarede og sagde: "Herre! jeg er ikke værdig til, at du skal gå ind under mit Tag; men sig det blot med et Ord, så bliver min Dreng helbredt.

Matthæus 8:13

Og Jesus sagde til Høvedsmanden:"Gå bort,dig ske, som du troede!" Og Drengen blev helbredt i den samme Time.

Lukas 19:9

Men Jesus sagde til ham: "I Dag er der blevet dette Hus Frelse til Del, efterdi også han er en Abrahams Søn;

Apostelenes gerninger 2:39

Thi for eder er Forjættelsen og for eders Børn og for alle dem, som ere langt borte, så mange som Herren vor Gud vil tilkalde."

Apostelenes gerninger 16:15

Men da hun og hendes Hus var blevet døbt, bad hun og sagde: "Dersom I agte mig for at være Herren tro, da kommer ind i mit Hus og bliver der!" Og hun nødte os.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org