Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Han blev mig en lurende Bjørn, en Løve i Baghold;

New American Standard Bible

He is to me like a bear lying in wait, Like a lion in secret places.

Krydsreferencer

Job 10:16

Knejsed jeg, jog du mig som en Løve, handlede atter ufatteligt med mig;

Salme 10:9

han lurer i Skjul som Løve i Krat, på at fange den arme lurer han, han fanger den arme ind i sit Garn;

Salme 17:12

De er som den rovgridske Løve, den unge Løve, der ligger på Lur.

Esajas 38:13

jeg skriger til daggry; som en Løve knuser han alle Benene i mig; du giver mig ben fra Dag til Nat.

Hoseas 5:14

Thi jeg er som en Løve for Efraim, en Løveunge for Judas Hus; jeg, jeg river sønder og går, slæber bort, og ingen redder.

Hoseas 6:1

"Kom, vi vil tilbage til HERREN! Han sønderrev, han vil og læge, han slog os, vil også forbinde.

Hoseas 13:7-8

Så blev jeg for dem som en Løve, en lurende Panter ved Vejen,

Amos 5:18-20

Ve eder, som længes efter HERRENs Dag,! Hvad vil I med HERRENs Dag? Mørke er den, ej Lys.

Versinformation

Konteksthistorier

9 Han spærred mine Veje med Kvader, gjorde Stierne kroge. 10 Han blev mig en lurende Bjørn, en Løve i Baghold; 11 han ledte mig vild, rev mig sønder og lagde mig øde;


Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Klagesangene 3:10

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org