Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
han trykke sin Mund mod Støvet, måske er der Håb.
New American Standard Bible
Let him put his mouth in the dust, Perhaps there is hope.
Krydsreferencer
Job 40:4
Se, jeg er ringe, hvad skal jeg svare? Jeg lægger min Hånd på min Mund!
Anden Krønikebog 33:12
Men da han var i Nød, bad han HERREN sin Gud om Nåde og ydmygede sig dybt for sine Fædres Gud.
Job 42:5-6
Jeg havde kun hørt et Rygte om dig, men nu har mit Øje set dig;
Jeremias 31:17
og der er Håb for din Fremtid, lyder det fra HERREN, Børn vender hjem til deres Land.
Ezekiel 16:63
for at du skal komme det i Hu med Skam og ikke mere kunne åbne din Mund, fordi du blues, når jeg tilgiver dig alt, hvad du har gjort, lyder det fra den Herre HERREN.
Joel 2:14
Måske slår han om og angrer og levner Velsignelse efter sig, Afgrødeoffer og Drikoffer til HERREN eders Gud.
Jonas 3:9
Måske vil Gud da angre og holde sin glødende Vrede tilbage, så vi ikke omkommer."
Zefanias 2:3
Søg HERREN, alle l ydmyge i Landet, som holder hans Bud, søg Retfærd, søg Ydmyghed! Måske kan l skjule jer på HERRENs Vredes Dag.
Lukas 15:18-19
Jeg vil stå op og gå til min Fader og sige til ham: Fader! jeg har syndet imod Himmelen og over for dig,
Lukas 18:13
Men Tolderen stod langt borte og vilde end ikke opløfte Øjnene til Himmelen, men slog sig for sit Bryst og sagde: Gud, vær mig Synder nådig!
Romerne 3:19
Men vi vide, at alt, hvad Loven siger, taler den til dem, som ere under Loven, for at hver Mund skal stoppes og hele Verden blive strafskyldig for Gud,