Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og dersom han kommer i den anden Nattevagt og kommer i den tredje Nattevagt og finder det således, da ere disse Tjenere salige.

New American Standard Bible

"Whether he comes in the second watch, or even in the third, and finds them so, blessed are those slaves.

Krydsreferencer

Matthæus 25:6

Men ved Midnat lød der et Råb: Se, Brudgommen kommer, går ham i Møde!

1 Tessalonikerne 5:4-5

Men I, Brødre! I ere ikke i Mørke, så at Dagen skulde overraske eder som en Tyv.

Versinformation

Konteksthistorier

37 Salige ere de Tjenere, som Herren finder vågne, når han kommer. 38 Og dersom han kommer i den anden Nattevagt og kommer i den tredje Nattevagt og finder det således, da ere disse Tjenere salige. 39 Men dette skulle I vide, at dersom Husbonden vidste, i hvilken Time Tyven vilde komme, da vågede han og tillod ikke, at der skete Indbrud i hans Hus.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org