Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Himmelen og Jorden skulle forgå; men mine Ord skulle ingenlunde forgå.

New American Standard Bible

"Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.

Krydsreferencer

Matthæus 5:18

Thi sandelig, siger jeg eder, indtil Himmelen og Jorden forgår, skal end ikke det mindste Bogstav eller en Tøddel forgå af Loven, indtil det er sket alt sammen.

Salme 102:26

(102:27) de falder, men du består, alle slides de op som en Klædning;

Esajas 40:8

Græsset tørres, Blomsten visner, men vor Guds Ord bliver evindelig."

Esajas 51:6

Løft eders Øjne mod Himlen og se på Jorden hernede! Thi Himlen skal svinde som Røg, Jorden som en opslidt Klædning, dens Beboere skal dø som Myg. Men min Frelse varer evigt, min Retfærd ophører aldrig.

1 Peter 1:25

men Herrens Ord bliver evindelig." Og dette er det Ord, som er forkyndt eder ved Evangeliet. 

Matthæus 24:35

Himmelen og Jorden skulle forgå, men mine Ord skulle ingenlunde forgå.

Markus 13:31

Himmelen og Jorden skulle forgå, men mine Ord skulle ingenlunde forgå:

2 Peter 3:7-14

Men de nuværende Himle og Jorden holdes ved det samme Ord i Forvaring til Ild, idet de bevares til de ugudelige Menneskers Doms og Undergangs Dag.

Aabenbaringen 20:11

Og jeg så en stor, hvid Trone og ham, som sad derpå; for hans Åsyn flyede Jorden og Himmelen, og der blev ikke fundet Sted for dem.

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org