Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Men på Højtiden plejede han at løslade dem een Fange, hvilken de forlangte.

New American Standard Bible

Now at the feast he used to release for them any one prisoner whom they requested.

Krydsreferencer

Johannes 18:39-40

Men I have den Skik, at jeg løslade eder en om Påsken; ville I da, at jeg skal løslade eder Jødernes Konge?"

Matthæus 26:2

"I vide, at om to Dage er det Påske; så forrådes Menneskesønnen til at korsfæstes."

Matthæus 26:5

Men de sagde: "Ikke på Højtiden, for at der ikke skal blive Oprør iblandt Folket."

Matthæus 27:15-26

Men på Højtiden plejede Landshøvdingen at løslade Mængden een Fange, hvilken de vilde.

Lukas 23:16-25

Derfor vil jeg revse ham og lade ham løs."

Johannes 19:16

Så overgav han ham da til dem til at korsfæstes. De toge nu Jesus;

Apostelenes gerninger 24:27

Men da to År vare forløbne, fik Feliks Porkius Festus til Efterfølger; og da Feliks vilde fortjene sig Tak af Jøderne, lod han Paulus blive tilbage i Lænker. 

Apostelenes gerninger 25:9

Men Festus. som vilde fortjene sig Tak af Jøderne, svarede Paulus og sagde: "Er du villig til at drage op til Jerusalem og der stå for min Domstol i denne Sag?"

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org