Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(5:8) Din Hånd skal være over dine Uvenner, alle dine Fjender ryddes bort.

New American Standard Bible

Your hand will be lifted up against your adversaries, And all your enemies will be cut off.

Krydsreferencer

Esajas 26:11

HERRE, din Hånd er løftet, men de ser det ikke; lad dem med Skam se din Nidkærhed for Folket, lad dine Fjenders Ild fortære dem!

Salme 21:8

(21:9) Til alle dine Fjender når din Hånd, din højre når dine Avindsmænd.

Salme 10:12

Rejs dig, HERRE! Gud, løft din Hånd, de arme glemme du ikke!

Salme 106:26

da løfted han Hånden og svor at lade dem falde i Ørkenen,

Esajas 1:25

Jeg vender min Hånd imod dig, renser ud dine Slagger i Ovnen og udskiller alt dit Bly.

Esajas 11:14

I Vest slår de ned på Filisternes Skulder, sammen plyndrer de Østens Sønner, mod Edom og Moab rækker de Hånden, Ammons Sønner lyder dem.

Esajas 14:2-4

Folkeslag skal tage dem og bringe dem hjem igen; og Israels Hus skal i HERRENs Land tage Folkeslagene i Eje som Trælle og Trælkvinder; de skal gøre dem til Fanger, hvis Fanger de var, og herske over deres Bødler.

Esajas 33:10

Nu står jeg op, siger HERREN, nu vil jeg rejse mig, nu træde frem!

Esajas 37:36

Så gik HERRENs Engel ud og ihjelslog i Assyrernes Lejr 185000 Mand; og se, næste Morgen tidlig lå de alle døde.

Lukas 19:27

Men fører disse mine Fjender hid, som ikke vilde, at jeg skulde være Konge over dem, og hugger dem ned for mine Øjne!"

1 Korinterne 15:25

Thi han bør være Konge, indtil han får lagt alle Fjenderne under sine Fødder.

Aabenbaringen 19:13-21

og han var iført en Kappe, dyppet i Blod, og hans Navn kaldes: Guds Ord.

Aabenbaringen 20:8-9

Og han skal gå ud for at forføre Folkeslagene ved Jordens fire Hjørner, Gog og Magog, for at samle dem til Krig; deres Tal er som Havets Sand.

Versinformation

Konteksthistorier

8 (5:7) Da bliver Jakobs Rest blandt Folkene i de mange Folkeslags Midte som en Løve blandt Skovens Dyr, en Ungløve blandt Fårehjorde, der nedtramper, når den går frem, og sønderriver redningsløst. 9 (5:8) Din Hånd skal være over dine Uvenner, alle dine Fjender ryddes bort. 10 (5:9) På hin Dag, lyder det fra HERREN, udrydder jeg Hestene af dig, dine Stridsvogne gør jeg til intet.


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org