Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Visselig vil jeg på hin Dag, lyder det fra HERREN, udrydde de vise af Edom og Klogskab af Esaus Bjerge.
New American Standard Bible
"Will I not on that day," declares the LORD, "Destroy wise men from Edom And understanding from the mountain of Esau?
Krydsreferencer
Esajas 29:14
se, derfor handler jeg fremdeles sært og sælsomt med dette Folk; dets Vismænds Visdom forgår, de kloges Klogskab glipper.
Job 5:12-14
han, som krydser de kloges Tanker, så de ikke virker noget, der varer,
Salme 33:10
HERREN kuldkasted Folkenes Råd, gjorde Folkeslags Tanker til intet;
Esajas 19:3
Ægyptens Forstand står stille, dets Råd gør jeg til intet, så de søger Guder og Manere, Genfærd og Ånder.
Esajas 19:13-14
Hans Fyrster blev Dårer: Fyrster i Nof blev Tåber. Ægypten er bragt til at rave af Stammernes Hjørnesten.
1 Korinterne 3:19-20
Thi denne Verdens Visdom er Dårskab for Gud; thi der er skrevet: "Han er den, som griber de vise i deres Træskhed;"
Versinformation
Konteksthistorier
7 Alle dine Forbundsfæller jog dig lige til Grænsen, dine gode Venner sveg dig, tog Magten fra dig; for at skræmme dig lagde de Fælder under din Fod. 8 Visselig vil jeg på hin Dag, lyder det fra HERREN, udrydde de vise af Edom og Klogskab af Esaus Bjerge. 9 Da skal dine Helte lammes at Rædsel, o Teman, og hver en Mand ryddes ud at Esaus Bjerge.