Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Misund ej onde Folk, hav ikke lyst til at være med dem;

New American Standard Bible

Do not be envious of evil men, Nor desire to be with them;

Krydsreferencer

Salme 37:1

Græm dig ikke over Ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør Uret!

Ordsprogene 3:31

Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;

Ordsprogene 23:17

Dit Hjerte være ikke skinsygt på Syndere, men stadig ivrigt i HERRENs Frygt;

Ordsprogene 24:19

Græm dig ej over Ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;

Salme 73:3

thi over Dårerne græmmed jeg mig, jeg så, at det gik de gudløse vel;

1 Mosebog 13:10-13

Da så Lot sig omkring, og da han så, at hele Jordanegnen (det var før HERREN ødelagde Sodoma og Gomorra) var vandrig som HERRENs Have, som Ægyptens Land, hen ad Zoar til,

1 Mosebog 19:1-11

De to Engle kom nu til Sodoma ved Aftenstid. Lot sad i Sodomas Port, og da han fik Øje på dem, stod han op og gik dem i Møde, bøjede sig til Jorden

Salme 26:9

Bortriv ikke min Sjæl med Syndere, mit Liv med blodstænkte Mænd,

Salme 37:7

Vær stille for HERREN og bi på ham, græm dig ej over den, der har Held, over den, der farer med Rænker.

Ordsprogene 1:11-15

Siger de: "Kom med, lad os lure på den fromme, lægge Baghold for sagesløs, skyldfri Mand!

Ordsprogene 13:20

Omgås Vismænd, så bliver du viis, ilde faren er Tåbers Ven.

Galaterne 5:19-21

Men Kødets Gerninger ere åbenbare, såsom: Utugt, Urenhed, Uterlighed,

Jakob 4:5-6

Eller mene I, at Skriftens Ord ere tomme Ord? Med Nidkærhed længes han efter den Ånd, han har givet Bolig i os, men han skænker desto større Nåde.

Versinformation

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Ordsprogene 24:1

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org