Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

til Løn for min Kærlighed er de mig fjendske, skønt jeg er idel Bøn;

New American Standard Bible

In return for my love they act as my accusers; But I am in prayer.

Krydsreferencer

Salme 38:20

(38:21) som lønner mig godt med ondt, som står mig imod, fordi jeg søger det gode.

Lukas 23:34

Men Jesus sagde: "Fader! forlad dem; thi de vide ikke, hvad de gøre." Men de delte hans Klæder imellem sig ved Lodkastning.

2 Samuel 13:39

Men Kongen begyndte at længes inderligt efter Absalon, thi han havde trøstet sig over Amnons Død. 

2 Samuel 15:31-32

Da David fik at vide, at Akitofel var iblandt de sammensvorne, som holdt med Absalon, sagde han: "Gør Akitofels Råd til Skamme, HERRE!"

Salme 35:7

Thi uden Grund har de sat deres Garn for mig, gravet min Sjæl en Grav.

Salme 35:12

de lønner mig godt med ondt, min Sjæl er forladt.

Salme 55:16-17

(55:17) Jeg, jeg råber til Gud, og HERREN vil frelse mig.

Salme 69:12-13

(69:13) De, der sidder i Porten, taler om mig, ved Drikkelagene synger de om mig.

Daniel 6:10

(6:11) Men så snart Daniel fik at vide, at Skrivelsen var udgået, gik han ind i sit Hus; i dets Stue på Taget havde han åbne Vinduer i Retning mod Jerusalem, og han faldt på Knæ tre Gange om Dagen og bad og priste sin Gud, ganske som han tilforn havde gjort.

Lukas 6:11-12

Men de bleve fulde af Raseri og talte med hverandre om, hvad de skulde gøre ved Jesus.

Johannes 10:32

Jesus svarede dem: "Mange gode Gerninger har jeg vist eder fra min Fader; for hvilken af disse Gerninger stene I mig?"

2 Korinterne 12:15

Men jeg vil med Glæde gøre Opofrelser ja, opofres for eders Sjæle.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org