Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Ved dine Befalinger fik jeg Forstand, så jeg hader al Løgnens Vej.

New American Standard Bible

From Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way.

Krydsreferencer

Salme 119:128

Derfor følger jeg oprigtigt alle dine Befalinger og hader hver Løgnens Sti.

Salme 36:4

(36:5) på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.

Salme 97:10

I, som elsker HERREN, hade det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Hånd;

Salme 101:3

på Niddingsdåd lader jeg aldrig mit Øje hvile. Jeg hader den, der gør ondt, han er ej i mit Følge;

Salme 119:29-30

Lad Løgnens Vej være langt fra mig og skænk mig i Nåde din Lov!

Salme 119:98

Dit Bud har gjort mig visere end mine Fjender, thi det er for stedse mit.

Salme 119:100

Jeg har mere Forstand end de gamle; jeg agter på dine Bud.

Ordsprogene 8:13

HERRENs Frygt er Had til det onde. Jeg hader Hovmod og Stolthed, den onde Vej og den falske Mund.

Ordsprogene 14:12

Mangen Vej synes Manden ret, og så er dens Ende dog Dødens Veje.

Amos 5:15

Had det onde og elsk det gode, hold Retten i Hævd i Porten! Måske vil da HERREN, Hærskarers Gud, være nådig mod Josefs Rest.

Matthæus 7:13

Går ind ad den snævre Port; thi den Port er vid, og den Vej er bred,som fører til Fortabelsen, og de ere mange, som gå ind ad den;

Romerne 12:9

Kærligheden være uskrømtet; afskyer det onde, holder eder til det gode;

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org