Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Jeg håber.på HERREN, min Sjæl håber på hans Ord,
New American Standard Bible
I wait for the LORD, my soul does wait, And in His word do I hope.
Krydsreferencer
Salme 33:20
På HERREN bier vor Sjæl, han er vor Hjælp og vort Skjold;
Salme 119:81
Efter din Frelse længes min Sjæl, jeg bier på dit Ord.
Esajas 8:17
Jeg bier på HERREN, han, som dølger sit Åsyn for Jakobs Hus, til ham står mit Håb:
Salme 27:14
Bi på HERREN, fat Mod, dit Hjerte være stærkt, ja bi på HERREN!
Salme 40:1
Til Korherren. Salme af David (40:2) Jeg biede troligt på Herren, han bøjede sig til mig, og hørte mit Skrig.
Esajas 26:8
Ja, vi venter dig, HERRE, på dine Dommes Sti; til dit Navn og dit Ry står vor Sjæls Attrå.
Salme 62:1
Til Korherren. Efter Jedutun. Salme af David (62:2) Min Sjæl er Stille for Gud alene, min Frelse kommer fra ham;
Salme 62:5
(62:6) Vær stille hos Gud alene, min Sjæl, thi fra ham kommer mit Håb;
1 Mosebog 49:18
På din Frelse bier jeg, HERRE!
Salme 119:42
så jeg har Svar til dem, der spotter mig, thi jeg stoler på dit Ord.
Salme 119:49
Kom Ordet til din Tjener i Hu, fordi du har ladet mig håbe.
Salme 119:74
De, der frygter dig, ser mig og glædes, thi jeg bier på dit Ord.
Salme 119:114
Mit Skjul og mit Skjold er du, jeg bier på dit Ord.
Esajas 30:18
Derfor længes HERREN efter at vise eder Nåde, derfor står han op for at forbarme sig over eder. Thi Rettens Gud er HERREN; salige alle, der længes efter ham!
Lukas 2:25
Og se, der var en Mand i Jerusalem ved Navn Simeon, og denne Mand var retfærdig og gudfrygtig og forventede Israels Trøst, og den Helligånd var over ham.
Lukas 2:38
Og hun trådte til i den samme Stund og priste Gud og talte om ham til alle, som forventede Jerusalems Forløsning.
Hebræerne 6:18
for at vi ved to uforanderlige Ting, i hvilke det var umuligt, at Gud kunde lyve, skulde have en kraftig Opmuntring, vi, som ere flyede hen for at holde fast ved det Håb, som ligger foran os,