Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Vi hængte vore Harper i Landets Pile.

New American Standard Bible

Upon the willows in the midst of it We hung our harps.

Krydsreferencer

Esajas 24:8

Håndpaukens Klang er endt, de jublendes Larm hørt op, endt er Citrens Klang.

Ezekiel 26:13

Jeg gør Endepå dine brusende Sange, og dine Citres Klang skal ikke mere høres.

Salme 33:2

lov HERREN med Citer, tak ham til tistrenget Harpe;

Salme 81:2

(81:3) istem Lovsang, lad Pauken lyde, den liflige Citer og Harpen;

Amos 8:10

Jeg vender eders Fester til Sorg og alle eders Sange til klage, lægger Sæk om alle Lænder, gør hvert et Hoved skaldet, bringer Sorg som over en enbåren, en bitter Dag til sidst.

Aabenbaringen 18:22

Og Lyd af Harpespillere og Sangere og Fløjtespillere og Basunblæsere skal ikke høres i dig mere; og ingen Kunstner i nogen Kunst skal findes i dig mere; og Lyd af Mølle skal ikke høres i dig mere;

Versinformation

Hop Til Forrige

Hop Til Næste

Ordkonkordans

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org