Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
tager jeg Morgenrødens Vinger, fæster jeg Bo, hvor Havet ender,
New American Standard Bible
If I take the wings of the dawn, If I dwell in the remotest part of the sea,
Krydsreferencer
Salme 18:10
(18:11) båret af Keruber fløj han, svæved på Vindens Vinger;
Salme 19:6
(19:7) rinder op ved Himlens ene Rand, og dens Omløb når til den anden. Intet er skjult for dens Glød.
Salme 74:16-17
din er Dagen, og din er Natten, du grundlagde Lys og Sol,
Esajas 24:14-16
Disse opløfter Røsten, jubler over HERRENs Storhed, råber fra Vesten:
Malakias 4:2
Men for eder, som frygter mit Navn, skal Retfærds Sol opgå med Lægedom under sine Vinger, og I skal gå ud og boltre eder som Kalve, der kommer fra Stalden,