Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.

New American Standard Bible

The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses.

Krydsreferencer

Salme 34:19

(34:20) Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;

Salme 38:1-8

Salme af David. Le-hazkir (38:2) HERRE, revs mig ej i din vrede, tugt mig ej i din Harme!

Salme 42:7

(42:8) Dyb råber til Dyb ved dine Vandfalds Brusen, alle dine Brændinger og Bølger skyller hen over mig.

Salme 77:2-4

(77:3) jeg søger Herren på Nødens Dag, min Hånd er om Natten utrættet udrakt, min Sjæl vil ikke lade sig trøste;

Salme 107:6

men de råbte til HERREN i Nøden, han frelste dem at deres Trængsler

Habakkuk 3:17-19

Thi Figentræet blomstrer ikke, Vinstokken giver intet, Olietræets Afgrøde svigter, Markerne giver ej Føde. Fårene svandt af Folden, i Staldene findes ej Okser.

1 Korinterne 4:11-13

Indtil denne Time lide vi både Hunger og Tørst og Nøgenhed og få Næveslag og have intet blivende Sted

2 Korinterne 4:8-9

vi, som trænges på alle Måder, men ikke stænges inde, ere tvivlrådige, men ikke fortvivlede,

Versinformation

Jump To Previous

Word Concordance

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org