Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Når onde kommer imod mig for at æde mit Kød, så snubler og falder de, Uvenner og Fjender!

New American Standard Bible

When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

Krydsreferencer

Salme 14:4

Er alle de Udådsmænd da uden Forstand, der æder mit Folk, som åd de Brød, og ikke påkalder HERREN?

Job 19:22

Hvi forfølger og I mig som Gud og mættes ej af mit Kød?

Job 31:31

Har min Husfælle ej måttet sige: "Hvem mættedes ej af Kød fra hans Bord"

Salme 3:7

(3:8) Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder!

Salme 9:3

(9:4) fordi mine Fjender veg, faldt og forgik for dit Åsyn.

Salme 18:4

(18:5) Dødens Reb omsluttede mig, Ødelæggelsens Strømme forfærdede mig,

Salme 18:38-42

(18:39) slog dem ned, så de ej kunde rejse sig, men lå faldne under min Fod.

Salme 22:16

(22:17) Thi Hunde står omkring mig, onde i Flok omringer mig, de har gennemboret mine Hænder og Fødder,

Salme 53:4

(53:5) Er de Udådsmænd da uden Forstand de, der æder mit Folk, som åd de Brød, og ikke påkalder Gud?

Salme 62:3-4

(62:4) Hvor længe stormer I løs på en Mand, - alle slår I ham ned - som på en hældende Væg, en faldende Mur?

Salme 118:12

de flokkedes om mig som Bier, blussed op, som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENs Navn.

Esajas 8:15

og mange iblandt dem skal snuble, falde og kvæstes, fanges og bindes.

Johannes 18:3-6

Så tager Judas Vagtafdelingen og Svende fra Ypperstepræsterne og Farisæerne og kommer derhen med Fakler og Lamper og Våben.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org