Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

vi dølger det ikke for deres Børn, men melder en kommende Slægt om HERRENs Ære og Vælde og Underne, som han har gjort.

New American Standard Bible

We will not conceal them from their children, But tell to the generation to come the praises of the LORD, And His strength and His wondrous works that He has done.

Krydsreferencer

5 Mosebog 11:19

og I skal lære eders Børn dem, idet I taler om dem, både når du sidder i dit Hus, og når du vandrer på Vejen, både når du lægger dig, og når du står op.

Joel 1:3

I skal fortælle det til eders Børn, og de igen til deres, og deles til næste Slægt.

5 Mosebog 6:7

og du skal indprente dine Børn dem og tale om dem, både når du sidder i dit Hus, og når du vandrer på Vejen, både når du lægger dig, og når du står op;

Josua 4:6-7

for at det kan tjene til Tegn iblandt eder. Når eders Børn i Fremtiden spørger: Hvad Betydning har disse Sten for eder?

Salme 145:4-6

Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.

2 Mosebog 12:26

Når da eders Børn spørger eder: Hvad betyder den Skik, I der har?

2 Mosebog 13:8

Og du skal på den Dag fortælle din Søn, at dette sker i Anledning af, hvad HERREN gjorde for dig, da du vandrede ud af Ægypten!

2 Mosebog 13:14

Og når din Søn i Fremtiden spørger dig: Hvad betyder dette? skal du svare ham: Med stærk Hånd førte HERREN os ud af Ægypten, af Trællehuset;

5 Mosebog 4:9

Kun skal du vogte dig og omhyggeligt tage Vare på dig selv, at du ikke glemmer, hvad du med egne Øjne har set, og at det ikke viger fra dit Hjerte, så længe du lever; og du skal fortælle dine Sønner og dine Sønners Sønner derom.

Josua 4:21-24

og han sagde til Israeliterne: "Når eders Børn i Fremtiden spørger deres Fædre: Hvad betyder disse Sten?

Job 15:18

hvad vise Mænd har forkyndt, deres Fædre ikke dulgt,

Salme 9:14

(9:15) at jeg kan kundgøre al din Pris, juble over din Frelse i Zions Datters Porte!"

Salme 10:1-5

Hvorfor står du så fjernt, o Herre, hvi dølger du dig i Trængselstider?

Salme 26:7

for at istemme Takkesang, fortælle om alle dine Undere.

Salme 71:17-18

Gud, du har vejledt mig fra min Ungdom af, dine Undere har jeg forkyndt til nu;

Esajas 63:7-19

Jeg vil synge om HERRENs Nåde, kvæde hans Pris, efter alt, hvad HERREN har gjort os, huld imod Israels Hus, gjort os efter sin Miskundhed, sin Nådes Fylde.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org