1 Til Korherren. El-shoshannim-edut. Salme af Asaf (80:2) Lyt til, du Israels Hyrde, der leder Josef som en Hjord, træd frem i Glans, du, som troner på Keruber,

1 For the choir director; set to El Shoshannim; Eduth. A Psalm of Asaph.Oh, give ear, Shepherd of Israel,You who lead Joseph like a flock;You who are enthroned above the cherubim, shine forth!

2 (80:3) for Efraims, Benjamins og Manasses Øjne; opbyd atter din Vælde og kom til vor Frelse!

2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your powerAnd come to save us!

3 (80:4) Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!

3 O God, restore usAnd cause Your face to shine upon us, and we will be saved.

4 (80:5) HERRE, Hærskarers Gud, hvor længe vredes du trods din Tjeners Bøn?

4 O Lord God of hosts,How long will You be angry with the prayer of Your people?

5 (80:6) Du har givet os Tårebrød at spise, Tårer at drikke i bredfuldt Mål.

5 You have fed them with the bread of tears,And You have made them to drink tears in large measure.

6 (80:7) Du har gjort os til Stridsemne for vore Naboer, vore Fjender håner os.

6 You make us an object of contention to our neighbors,And our enemies laugh among themselves.

7 (80:8) Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!

7 O God of hosts, restore usAnd cause Your face to shine upon us, and we will be saved.

8 (80:9) Du rykked en Vinstok op i Ægypten, drev Folkeslag bort og plantede den;

8 You removed a vine from Egypt;You drove out the nations and planted it.

9 (80:10) du rydded og skaffed den Plads, den slog Rod og fyldte Landet;

9 You cleared the ground before it,And it took deep root and filled the land.

10 (80:11) Bjergene skjultes af dens Skygge. Guds Cedre af dens Ranker;

10 The mountains were covered with its shadow,And the cedars of God with its boughs.

11 (80:12) den bredte sine Skud til Havet og sine kviste til Floden.

11 It was sending out its branches to the seaAnd its shoots to the River.

12 (80:13) Hvorfor har du nedbrudt dens Hegn, så alle vejfarende plukker deraf?

12 Why have You broken down its hedges,So that all who pass that way pick its fruit?

13 (80:14) Skovens Vildsvin gnaver deri, Dyrene på Marken æder den op!

13 A boar from the forest eats it awayAnd whatever moves in the field feeds on it.

14 (80:15) Hærskarers Gud, vend tilbage, sku ned fra Himlen og se! Drag Omsorg for denne Vinstok,

14 O God of hosts, turn again now, we beseech You;Look down from heaven and see, and take care of this vine,

15 (80:16) for Skuddet, din højre planted!

15 Even the shoot which Your right hand has planted,And on the son whom You have strengthened for Yourself.

16 (80:17) Lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns Trussel!

16 It is burned with fire, it is cut down;They perish at the rebuke of Your countenance.

17 (80:18) Lad din Hånd være over din højres Mand, det Menneskebarn, du opfostrede dig!

17 Let Your hand be upon the man of Your right hand,Upon the son of man whom You made strong for Yourself.

18 (80:19) Da viger vi ikke fra dig, hold os i Live, så påkalder vi dit Navn!

18 Then we shall not turn back from You;Revive us, and we will call upon Your name.

19 (80:20) HERRE, Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses! 

19 O Lord God of hosts, restore us;Cause Your face to shine upon us, and we will be saved.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org