Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Rejs dig, o Gud, døm Jorden, thi alle Folkene får du til Arv! 

New American Standard Bible

Arise, O God, judge the earth! For it is You who possesses all the nations.

Krydsreferencer

Salme 2:8

Bed mig, og jeg giver dig Hedningefolk til Arv og den vide Jord i Eje;

Aabenbaringen 11:15

Og den syvende Engel basunede, og der hørtes høje Røster i Himmelen, som sagde: Herredømmet over Verden er blevet vor Herres og hans Salvedes, og han skal være Konge i Evighedernes Evigheder.

Salme 12:5

(12:6) "For armes Nød og fattiges Suk vil jeg nu stå op", siger HERREN, "jeg frelser den, som man blæser ad."

Salme 96:13

for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed. 

Salme 7:6

(7:7) HERRE, stå op i din Vrede, rejs dig imod mine Fjenders Fnysen, vågn op, min Gud, du sætte Retten!

Salme 22:28

(22:29) Thi HERRENs er Riget, han er Folkenes Hersker.

Salme 44:26

(44:27) Stå op og kom os til Hjælp, forløs os for din Miskundheds Skyld! 

Salme 102:13

(102:14) du vil rejse dig og forbarme dig over Zion, når Nådens Tid, når Timen er inde;

Esajas 51:9

Vågn op, vågn op, HERRENs Arm, og ifør dig Styrke, vågn op som i henfarne Dage, i Urtidens Slægter! Mon du ej kløvede Rahab, gennembored Dragen,

Mikas 7:2

De fromme er svundet af Landet, ikke et Menneske er sanddru.

Mikas 7:7

Men jeg vil spejde efter HERREN, jeg bier på min Frelses Gud; min Gud vil høre mig.

Zefanias 3:8

Bi derfor på mig, så lyder det fra HERREN, på Dagen, jeg fremstår som Vidne! Thi min Ret er at sanke Folkene, samle Rigerne og udøse over dem min Vrede, al min Harmglød; thi af min Nidkærheds Ild skal al Jorden fortæres.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org