Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Forman ligeledes de unge Mænd til at være sindige,

New American Standard Bible

Likewise urge the young men to be sensible;

Krydsreferencer

1 Timoteus 5:1

En gammel Mand må du ikke skælde på, men forman ham som en Fader, unge Mænd som Brødre,

Job 29:8

Når Ungdommen så mig, gemte deo sig, Oldinge rejste sig op og stod,

Salme 148:12

ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!

Prædikeren 11:9

Glæd dig, Yngling, i din Ungdom, vær vel til Mode i Livets Vår; gå, hvor dit Hjerte lyster, og nyd, hvad dit Øje skuer; men vid, at for alle disse Ting skal du kræves til Regnskab af Gud.

Prædikeren 12:1

Tænk På ding Skaber i Ungdommens Dage, førend de onde Dage kommer og Årene nærmer sig, om hvilke du vil sige: "I dem har jeg ikke Behag!"

Joel 2:28

(3:1) Og det skal ske derefter, at jeg vil udgyde min ånd over alt kød, eders Sønner og eders Døtre skal profetere, eders gamle skal drømme Drømme og eders unge skue Syner;

1 Peter 5:5

Ligeså, I unge! underordner eder under de ældre; og ifører eder alle Ydmyghed imod hverandre; thi "Gud står de hoffærdige imod, men de ydmyge giver han Nåde."

1 Johannes 2:13

Jeg skriver til eder, I Fædre! fordi I kende ham, som er fra Begyndelsen. Jeg skriver til eder, I unge! fordi I have overvundet den onde. Jeg har skrevet til eder, mine Børn! fordi I kende Faderen.

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org