Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I said to you, Ye came to the mountain of the Amorite which Jehovah our God gave to us.

New American Standard Bible

I said to you, ‘You have come to the hill country of the Amorites which the Lord our God is about to give us.

King James Version

And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which the LORD our God doth give unto us.

Holman Bible

I said to you: You have reached the hill country of the Amorites, which the Lord our God is giving us.

International Standard Version

I told you at that time, "You have reached the hill country of the Amorites, which the LORD our God is about to give us.

A Conservative Version

And I said to you, Ye have come to the hill-country of the Amorites, which LORD our God gives to us.

American Standard Version

And I said unto you, Ye are come unto the hill-country of the Amorites, which Jehovah our God giveth unto us.

Amplified

And I said to you, ‘You have come to the hill country of the Amorites which the Lord our God is about to give us.

Bible in Basic English

And I said to you, You have come to the hill-country of the Amorites, which the Lord our God is giving us.

Darby Translation

And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which Jehovah our God giveth us.

King James 2000

And I said unto you, you are come unto the mountain of the Amorites, which the LORD our God does give unto us.

Lexham Expanded Bible

I said to you, '{You have reached} the hill country of the Amorites that Yahweh our God [is] giving to us.

Modern King James verseion

And I said to you, You have come to the mountain of the Amorites, which Jehovah our God has given unto us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there I said unto you, 'Ye are come unto the hills of the Amorites, which the LORD our God doth give unto us.

NET Bible

Then I said to you, "You have come to the Amorite hill country which the Lord our God is about to give us.

New Heart English Bible

I said to you, "You have come to the hill country of the Amorites, which the LORD our God gives to us.

The Emphasized Bible

Then said I unto you, - Ye are come in as far as the hill-country of the Amorites, which Yahweh our God, is giving unto us.

Webster

And I said to you, Ye have come to the mountain of the Amorites, which the LORD our God doth give to us.

World English Bible

I said to you, "You have come to the hill country of the Amorites, which Yahweh our God gives to us.

Youngs Literal Translation

'And I say unto you, Ye have come in unto the hill-country of the Amorite, which Jehovah our God is giving to us;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I said

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

הר 
Har 
Usage: 544

of the Amorites
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Verse Info

Context Readings

Historical Prologue

19 And we shall remove from Horeb and we shall go all that great and fearful desert which ye saw, the way of the mountain of the Amorite, as Jehovah our God commanded us; and we shall come to Kadesh-Barnea. 20 And I said to you, Ye came to the mountain of the Amorite which Jehovah our God gave to us. 21 See, Jehovah thy God gave the land before thee: go up, possess, as Jehovah the God of thy fathers spake to thee; thou shalt not fear and thou shalt not be pressed down.



Cross References

Deuteronomy 1:7-8

Turn ye and remove for yourselves, and go to the mountain of the Amorite, and to all his neighbors in the sterile region, in the mountain, and in the low country, and in the south and in the coast of the sea, the land of the Canaanites and of Lebanon to the great river, the river Phrath

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain