Parallel Verses
A Conservative Version
Behold, LORD thy God has set the land before thee. Go up, take possession, as LORD, the God of thy fathers, has spoken to thee. Fear not, neither be dismayed.
New American Standard Bible
See, the Lord your God has placed the land before you; go up, take possession, as the Lord, the God of your fathers, has spoken to you.
King James Version
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.
Holman Bible
See, the Lord your God has set the land before you. Go up and take possession of it as Yahweh, the God of your fathers, has told you. Do not be afraid or discouraged.
International Standard Version
Look! The LORD your God has given the land that lies before you. Go and possess it, just as the LORD God of your ancestors commanded you. Don't be afraid or discouraged.'
American Standard Version
Behold, Jehovah thy God hath set the land before thee: go up, take possession, as Jehovah, the God of thy fathers, hath spoken unto thee; fear not, neither be dismayed.
Amplified
Behold, the Lord your God has set the land before you; go up and take possession of it, just as the Lord, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.’
Bible in Basic English
See now, the Lord your God has put the land into your hands: go up and take it, as the Lord, the God of your fathers, has said to you; have no fear and do not be troubled.
Darby Translation
Behold, Jehovah thy God hath set the land before thee: go up, take possession, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be dismayed.
Julia Smith Translation
See, Jehovah thy God gave the land before thee: go up, possess, as Jehovah the God of thy fathers spake to thee; thou shalt not fear and thou shalt not be pressed down.
King James 2000
Behold, the LORD your God has set the land before you: go up and possess it, as the LORD God of your fathers has said unto you; fear not, neither be discouraged.
Lexham Expanded Bible
See, Yahweh your God has set before you the land; go up and possess [it] as Yahweh the God of your ancestors said to you; do not fear and do not be dismayed.'
Modern King James verseion
Behold, Jehovah your God has set the land before you. Go up. Possess it, even as Jehovah, the God of your fathers has said to you. Do not fear, neither be troubled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee. Go up and conquer it, as the LORD God of thy fathers sayeth unto thee: fear not, neither be discouraged.'
NET Bible
Look, he has placed the land in front of you! Go up, take possession of it, just as the Lord, the God of your ancestors, said to do. Do not be afraid or discouraged!"
New Heart English Bible
Behold, the LORD your God has set the land before you: go up, take possession, as the LORD, the God of your fathers, has spoken to you; do not be afraid, neither be dismayed."
The Emphasized Bible
See thou - Yahweh thy God hath set before thee the land, - go up - take possession as Yahweh the God of thy fathers hath spoken unto thee, do not fear, neither be dismayed.
Webster
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said to thee; fear not, neither be discouraged.
World English Bible
Behold, Yahweh your God has set the land before you: go up, take possession, as Yahweh, the God of your fathers, has spoken to you; don't be afraid, neither be dismayed."
Youngs Literal Translation
see, Jehovah thy God hath set before thee the land; go up, possess, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee; fear not, nor be affrighted.
Topics
Interlinear
Ra'ah
'elohiym
Nathan
Paniym
`alah
Yarash
'elohiym
'ab
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:21
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
20 And I said to you, Ye have come to the hill-country of the Amorites, which LORD our God gives to us. 21 Behold, LORD thy God has set the land before thee. Go up, take possession, as LORD, the God of thy fathers, has spoken to thee. Fear not, neither be dismayed. 22 And ye came near to me, all of you, and said, Let us send men before us, that they may search the land for us, and bring us word again of the way by which we must go up, and the cities to which we shall come.
Phrases
Cross References
Joshua 1:9
Have I not commanded thee? Be strong and of good courage. Be not frightened, neither be thou dismayed, for LORD thy God is with thee wherever thou go.
Psalm 46:1
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Hebrews 13:6
So then we have confidence to say, Lord is a helper to me, and I will not fear. What will man do to me?
Numbers 13:30
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it, for we are well able to overcome it.
Numbers 14:8-9
If LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us, a land which flows with milk and honey.
Deuteronomy 20:1
When thou go forth to battle against thine enemies, and see horses, and chariots, [and] a people more than thou, thou shall not be afraid of them, for LORD thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
Joshua 1:6
Be strong and of good courage, for thou shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them.
Psalm 27:1-3
LORD is my light and my salvation, whom shall I fear? LORD is the strength of my life, of whom shall I be afraid?
Psalm 46:7
LORD of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
Psalm 46:11
LORD of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
Isaiah 41:10
Fear thou not, for I am with thee. Be not dismayed, for I am thy God. I will strengthen thee. Yea, I will help thee. Yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
Isaiah 43:1-2
But now thus says LORD who created thee, O Jacob, and he who formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee. I have called thee by thy name, Thou are mine.
Luke 12:32
Fear not, little flock, because your Father is well pleased to give you the kingdom.