Parallel Verses

Modern King James verseion

Jehovah your God who goes before you shall fight for you, according to all that He did for you in Egypt before your eyes,

New American Standard Bible

The Lord your God who goes before you will Himself fight on your behalf, just as He did for you in Egypt before your eyes,

King James Version

The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

Holman Bible

The Lord your God who goes before you will fight for you, just as you saw Him do for you in Egypt.

International Standard Version

The LORD your God is the One who will be going ahead of you. He'll fight for you just as he did in Egypt before your eyes.

A Conservative Version

LORD your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,

American Standard Version

Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,

Amplified

The Lord your God who goes before you will fight for you Himself, just as He did for you in Egypt before your [very] eyes,

Bible in Basic English

The Lord your God who goes before you will be fighting for you, and will do such wonders as he did for you in Egypt before your eyes;

Darby Translation

Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

Julia Smith Translation

Jehovah your God went before you; he will fight for you according to all that he did to you in Egypt before your eyes.

King James 2000

The LORD your God who goes before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

Lexham Expanded Bible

Yahweh your God, who is going {before you}, will himself fight for you, {just as} he did for you in Egypt before your eyes,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did unto you in Egypt before your eyes

NET Bible

The Lord your God is about to go ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt

New Heart English Bible

The LORD your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,

The Emphasized Bible

Yahweh your God, who is going before you, he, will fight for you, - according to all that he did with you in Egypt, before your eyes;

Webster

The LORD your God who goeth before you; he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

World English Bible

Yahweh your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,

Youngs Literal Translation

Jehovah your God, who is going before you -- He doth fight for you, according to all that He hath done with you in Egypt before your eyes,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

לחם 
Lacham 
Usage: 177

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Hastings

Context Readings

Disobedience At Kadesh Barnea

29 Then I said to you, Do not dread them nor be afraid of them. 30 Jehovah your God who goes before you shall fight for you, according to all that He did for you in Egypt before your eyes, 31 and in the wilderness where you have seen how Jehovah your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went until you came into this place.



Cross References

Exodus 14:14

Jehovah shall fight for you, and you shall be silent.

Nehemiah 4:20

In whatever place you hear the sound of the trumpet, gather there to us. Our God will fight for us.

Exodus 14:25

And He took off their chariot wheels, and made them go heavily, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for Jehovah fights for them against the Egyptians.

Deuteronomy 3:22

You shall not fear them. For Jehovah your God shall fight for you.

Joshua 10:42

And Joshua took all these kings and their land at one time, because Jehovah, the God of Israel fought for Israel.

Exodus 7:1-25

And Jehovah said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh. And Aaron your brother shall be your prophet.

Exodus 15:1-27

Then the sons of Moses and Israel sang this song to Jehovah, and spoke, saying, I will sing to Jehovah, for He has triumphed gloriously; the horse and his rider He has thrown into the sea.

Deuteronomy 20:1-4

When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots, a people more than you, do not be afraid of them. For Jehovah your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.

1 Samuel 17:45-46

And David said to the Philistine, You come to me with a sword and with a spear and with a javelin. But I come to you in the name of Jehovah of Hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.

2 Chronicles 14:11-12

And Asa cried to Jehovah his God and said, Jehovah, it is nothing with You to help, whether with many or with him who has no power. Help us, O Jehovah our God, for we rest on You, and in Your name we go against this multitude. O Jehovah, You are our God. Do not let man prevail against You.

2 Chronicles 32:8

With him is an arm of flesh, but with us is Jehovah our God to help us and to fight our battles. And the people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah.

Psalm 46:11

Jehovah of Hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

Psalm 78:11-13

And they forgot His works and His wonders which He had shown them.

Psalm 78:43-51

how He had set His signs in Egypt, and His wonders in the fields of Zoan.

Psalm 105:27-36

They showed His signs among them, and wonders in the land of Ham.

Isaiah 8:9-10

Suffer evil, O people, and be broken! And give ear, all from the far places of the earth. Gird yourselves and be broken. Gird yourselves and be broken!

Romans 8:31

What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?

Romans 8:37

But in all these things we more than conquer through Him who loved us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain