Parallel Verses

Julia Smith Translation

If a man among these men of this evil generation shall see the good land which I sware to give to your fathers,

New American Standard Bible

Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore to give your fathers,

King James Version

Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers,

Holman Bible

‘None of these men in this evil generation will see the good land I swore to give your fathers,

International Standard Version

"I swear that not one man of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors,

A Conservative Version

Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I swore to give to your fathers,

American Standard Version

Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I sware to give unto your fathers,

Amplified

‘Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore (solemnly promised) to give to your fathers,

Bible in Basic English

Truly, not one of this evil generation will see that good land which I said I would give to your fathers,

Darby Translation

None among these men, this evil generation, shall in any wise see that good land, which I swore to give unto your fathers!

King James 2000

Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I swore to give unto your fathers,

Lexham Expanded Bible

'No one of these men of this evil generation will see the good land that I swore to give to your ancestors,

Modern King James verseion

Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I swore to give to your fathers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'There shall not one of these men of this froward generation see that good land which I sware to give unto your fathers,

NET Bible

"Not a single person of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors!

New Heart English Bible

"Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers,

The Emphasized Bible

Surely, not one of these men, this wicked generation, - shall see the good land, which I sware to give unto your fathers:

Webster

Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I swore to give to your fathers,

World English Bible

"Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers,

Youngs Literal Translation

Not one of these men of this evil generation doth see the good land which I have sworn to give to your fathers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of these men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁבע 
 
Usage: 186

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Historical Prologue

34 And Jehovah will hear the voice of your words, and he will be angry, and he will swear, saying, 35 If a man among these men of this evil generation shall see the good land which I sware to give to your fathers, 36 Except Caleb, son of Jephunneh; he shall see it, and to him I will give the land which he trod upon it, and to his sons, because that he filled up after Jehovah.



Cross References

Psalm 95:11

For I sware in mine anger if they shall come in to my rest

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain