He executes justice for the orphan and the widow, and shows His love for the stranger (resident alien, foreigner) by giving him food and clothing.


A father of the fatherless and a judge and protector of the widows,
Is God in His holy habitation.


The Lord protects the strangers;
He supports the fatherless and the widow;
But He makes crooked the way of the wicked.

You shall not harm or oppress any widow or fatherless child.


The Lord executes righteousness
And justice for all the oppressed.


The Lord is good to all,
And His tender mercies are over all His works [the entirety of things created].


Learn to do good.
Seek justice,
Rebuke the ruthless,
Defend the fatherless,
Plead for the [rights of the] widow [in court].


“Leave your orphans behind; I will [do what is needed to] keep them alive.
And let [those who are] your widows trust and confide in Me.”


“Assyria will not save us;
We will not ride on horses [relying on military might],
Nor will we say again to [the idols who are] the work of our hands,
‘You are our gods.’
For in You [O Lord] the orphan finds love and compassion and mercy.”

so that you may [show yourselves to] be the children of your Father who is in heaven; for He makes His sun rise on those who are evil and on those who are good, and makes the rain fall on the righteous [those who are morally upright] and the unrighteous [the unrepentant, those who oppose Him].

yet He did not leave Himself without some witness [as evidence of Himself], in that He kept constantly doing good things and showing you kindness, and giving you rains from heaven and productive seasons, filling your hearts with food and happiness.”

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.

Bible References

Doth


A father of the fatherless and a judge and protector of the widows,
Is God in His holy habitation.

The Lord executes righteousness
And justice for all the oppressed.

The Lord protects the strangers;
He supports the fatherless and the widow;
But He makes crooked the way of the wicked.

Learn to do good.
Seek justice,
Rebuke the ruthless,
Defend the fatherless,
Plead for the [rights of the] widow [in court].

“Leave your orphans behind; I will [do what is needed to] keep them alive.
And let [those who are] your widows trust and confide in Me.”

“Assyria will not save us;
We will not ride on horses [relying on military might],
Nor will we say again to [the idols who are] the work of our hands,
‘You are our gods.’
For in You [O Lord] the orphan finds love and compassion and mercy.”

Loveth


The Lord is good to all,
And His tender mercies are over all His works [the entirety of things created].
so that you may [show yourselves to] be the children of your Father who is in heaven; for He makes His sun rise on those who are evil and on those who are good, and makes the rain fall on the righteous [those who are morally upright] and the unrighteous [the unrepentant, those who oppose Him].
yet He did not leave Himself without some witness [as evidence of Himself], in that He kept constantly doing good things and showing you kindness, and giving you rains from heaven and productive seasons, filling your hearts with food and happiness.”

General references

You shall not harm or oppress any widow or fatherless child.
then you shall investigate and search out [witnesses] and ask thorough questions. If it is true and the matter is established that this loathsome thing has been done among you,
‘Cursed is he who distorts (perverts) the justice due to a stranger, an orphan, and a widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation