And he will send grass in thy fields for thy cattle: and thou shalt eat and fill thyself.

and houses full of all manner goods which thou filledst not, and wells digged which thou diggedst not, and vines and olive trees which thou planted not; and when thou hast eaten, and art full:

Thou bringest forth grass for the cattle, and green herbs for the service of men.

And the LORD answered and said unto his people, "Behold, I sent you corn, new wine and oil, that ye shall be satisfied therewith. Neither will I deliver you any more unto the heathen.

When thou hast eaten therefore and filled thyself, then bless the LORD for the good land which he hath given thee.

And Ahab said unto Obadiah, "Walk through the land, unto all fountains of water and unto all brooks, to see whether any grass may be found that we may save the horses and the mules, that we destroy not the beasts."

The Hind shall forsake the young fawn that she bringeth forth in the field because there shall be no grass.

O what a fighting make the cattle? The bullocks are very evil liking, because they have no pasture: and the sheep are famished away.

Be not ye afraid neither, O ye beasts of the field; for the pastures shall be green and the trees shall bear their fruit, the fig trees and vineyards shall give their increase.

Ye sow much, but ye bring little in; Ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled; ye deck yourselves, but ye are not warm; and he that earneth any wage, putteth it in a broken purse.

Bring every tithe into my barn, that there may be meat in mine house: and prove me withal, sayeth the LORD of Hosts, if I will not open the windows of heaven unto you, and pour you out a blessing with plenteousness.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.

General references

Bible References

And i will

And Ahab said unto Obadiah, "Walk through the land, unto all fountains of water and unto all brooks, to see whether any grass may be found that we may save the horses and the mules, that we destroy not the beasts."
Thou bringest forth grass for the cattle, and green herbs for the service of men.
The Hind shall forsake the young fawn that she bringeth forth in the field because there shall be no grass.
O what a fighting make the cattle? The bullocks are very evil liking, because they have no pasture: and the sheep are famished away.
Be not ye afraid neither, O ye beasts of the field; for the pastures shall be green and the trees shall bear their fruit, the fig trees and vineyards shall give their increase.

Eat and be full

and houses full of all manner goods which thou filledst not, and wells digged which thou diggedst not, and vines and olive trees which thou planted not; and when thou hast eaten, and art full:
When thou hast eaten therefore and filled thyself, then bless the LORD for the good land which he hath given thee.
And the LORD answered and said unto his people, "Behold, I sent you corn, new wine and oil, that ye shall be satisfied therewith. Neither will I deliver you any more unto the heathen.
Ye sow much, but ye bring little in; Ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled; ye deck yourselves, but ye are not warm; and he that earneth any wage, putteth it in a broken purse.
Bring every tithe into my barn, that there may be meat in mine house: and prove me withal, sayeth the LORD of Hosts, if I will not open the windows of heaven unto you, and pour you out a blessing with plenteousness.

General references

"'If ye shall walk in mine ordinances and keep my commandments and do them,
so that thou hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe and do all these commandments which I command you this day.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation