Parallel Verses

Julia Smith Translation

Watch to thyself lest thou, shalt forsake the Levite all thy days upon the earth.

New American Standard Bible

Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

King James Version

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

Holman Bible

and be careful not to neglect the Levite, as long as you live in your land.

International Standard Version

Be careful not to forget the descendant of Levi while you live in the land.

A Conservative Version

Take heed to thyself that thou not forsake the Levite as long as thou live in thy land.

American Standard Version

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.

Amplified

Be careful that you do not neglect the Levite [who serves God] as long as you live in your land.

Bible in Basic English

See that you do not give up caring for the Levite as long as you are living in your land.

Darby Translation

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite all the days thou shalt be in thy land.

King James 2000

Take heed to yourself that you forsake not the Levite as long as you live upon the earth.

Lexham Expanded Bible

{Take care} so that you do not neglect the Levite all [of] your days on your land.

Modern King James verseion

Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And beware that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

NET Bible

Be careful not to overlook the Levites as long as you live in the land.

New Heart English Bible

Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

The Emphasized Bible

Take heed to thyself, lest thou forsake the Levite, - all thy days upon thy soil.

Webster

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

World English Bible

Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land.

Youngs Literal Translation

take heed to thee lest thou forsake the Levite all thy days on thy ground.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

not the Levite
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

as long as thou livest
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Smith

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

18 But before Jehovah thy God thou shalt eat it, in the place which Jehovah thy God shall choose in it, thou, and thy son, and thy daughter, and thy servant, and thy maid, and the Levite which is in thy gates: and rejoice thou before Jehovah thy God in all the stretching forth of thy hand. 19 Watch to thyself lest thou, shalt forsake the Levite all thy days upon the earth. 20 When Jehovah thy God shall enlarge thy boundary, as he spake to thee, and thou said; I will eat flesh because thy soul shall desire to eat flesh, in all thy soul desired thou shalt eat flesh.

Cross References

Deuteronomy 14:27-29

And the Levite that is in thy gates thou shalt not forsake him; for to him no portion and inheritance with thee.

2 Chronicles 11:13-14

And the priests and the Levites which were in all Israel stood forth to him from all their bound.

2 Chronicles 31:4-21

And he will say to the people, to those inhabiting Jerusalem, to give the portion of the priests and the Levites so that they shall be strengthened in the law of Jehovah.

Nehemiah 10:34-39

And we cast the lots for the oblation of the woods, of the priests, the Levites and the people, to bring to the house of our God, for the house of our fathers at the times appointed year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as written in the law:

1 Corinthians 9:10-14

Or does he say altogether on account of us? For it was written on account of us: that he ploughing ought to plough upon hope; and he grinding upon hope, to participate with his hope.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain