Parallel Verses

New American Standard Bible

"Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

King James Version

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

Holman Bible

and be careful not to neglect the Levite, as long as you live in your land.

International Standard Version

Be careful not to forget the descendant of Levi while you live in the land.

A Conservative Version

Take heed to thyself that thou not forsake the Levite as long as thou live in thy land.

American Standard Version

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.

Amplified

Take heed not to forsake or neglect the Levite [God's minister] as long as you live in your land.

Bible in Basic English

See that you do not give up caring for the Levite as long as you are living in your land.

Darby Translation

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite all the days thou shalt be in thy land.

Jubilee 2000 Bible

Keep thyself that thou not forsake the Levite in all thy days upon thy land.

Julia Smith Translation

Watch to thyself lest thou, shalt forsake the Levite all thy days upon the earth.

King James 2000

Take heed to yourself that you forsake not the Levite as long as you live upon the earth.

Lexham Expanded Bible

{Take care} so that you do not neglect the Levite all [of] your days on your land.

Modern King James verseion

Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And beware that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

NET Bible

Be careful not to overlook the Levites as long as you live in the land.

New Heart English Bible

Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

The Emphasized Bible

Take heed to thyself, lest thou forsake the Levite, - all thy days upon thy soil.

Webster

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

World English Bible

Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land.

Youngs Literal Translation

take heed to thee lest thou forsake the Levite all thy days on thy ground.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

not the Levite
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

as long as thou livest
יום 
Yowm 
Usage: 2293

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

18 "But you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all your undertakings. 19 "Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land. 20 "When the LORD your God extends your border as He has promised you, and you say, 'I will eat meat,' because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire.



Cross References

Deuteronomy 14:27-29

"Also you shall not neglect the Levite who is in your town, for he has no portion or inheritance among you.

2 Chronicles 11:13-14

Moreover, the priests and the Levites who were in all Israel stood with him from all their districts.

2 Chronicles 31:4-21

Also he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion due to the priests and the Levites, that they might devote themselves to the law of the LORD.

Nehemiah 10:34-39

Likewise we cast lots for the supply of wood among the priests, the Levites and the people so that they might bring it to the house of our God, according to our fathers' households, at fixed times annually, to burn on the altar of the LORD our God, as it is written in the law;

1 Corinthians 9:10-14

Or is He speaking altogether for our sake? Yes, for our sake it was written, because the plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the crops.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain