Parallel Verses

Julia Smith Translation

And all Israel shall hear, and shall fear, and they shall not add to do this evil in the midst of thee.

New American Standard Bible

Then all Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.

King James Version

And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.

Holman Bible

All Israel will hear and be afraid, and they will no longer do anything evil like this among you.

International Standard Version

Then all Israel will hear about it, be afraid, and won't do this evil thing again among you.

A Conservative Version

And all Israel shall hear, and fear, and shall no more do any such wickedness as this is in the midst of thee.

American Standard Version

And all Israel shall hear, and fear, and shall do not more any such wickedness as this is in the midst of thee.

Amplified

Then all Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.

Bible in Basic English

And all Israel, hearing of it, will be full of fear, and no one will again do such evil as this among you.

Darby Translation

and all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wicked thing as this in thy midst.

King James 2000

And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.

Lexham Expanded Bible

And all [of] Israel shall hear, and they shall fear, and {they shall not continue to act} according to this evil thing in your midst.

Modern King James verseion

And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this among you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all Israel shall hear and fear and shall do no more, and such wickedness as this is, among them.

NET Bible

Thus all Israel will hear and be afraid; no longer will they continue to do evil like this among you.

New Heart English Bible

All Israel shall hear, and fear, and shall not do any more such wickedness as this is in the midst of you.

The Emphasized Bible

And, all Israel, shall hear and fear, - and shall not again do according to this wickedness in thy midst.

Webster

And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is, among you.

World English Bible

All Israel shall hear, and fear, and shall not do any more such wickedness as this is in the midst of you.

Youngs Literal Translation

and all Israel do hear and fear, and add not to do like this evil thing in thy midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

and shall do

Usage: 0

no more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

any
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

as this is among
קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Easton

Fausets

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

10 And stone him with stones and he died, for he sought to thrust thee away from Jehovah thy God, having brought thee out of the land of Egypt, out of the house of servants. 11 And all Israel shall hear, and shall fear, and they shall not add to do this evil in the midst of thee. 12 When thou shalt hear in one of thy cities which Jehovah thy God gave to thee to dwell there, saying,



Cross References

Deuteronomy 19:20

And they remaining shall hear, and fear, and shall no more add to do according to this evil word in the midst of thee.

Deuteronomy 17:13

And all the people shall hear, and shall fear, and shall no more act proudly.

Proverbs 19:25

Thou shalt strike him mocking, and the simple will be crafty: and reprove to him understanding, and he will understand knowledge.

Proverbs 21:11

In punishing him mocking, the simple shall become wise: and in instruction to the wise one he will take knowledge.

1 Timothy 5:20

Them having sinned rebuke before all, that the rest also have fear.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain