Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou shalt hear say of one of thy cities which the LORD thy God hath given thee to dwell in,

New American Standard Bible

“If you hear in one of your cities, which the Lord your God is giving you to live in, anyone saying that

King James Version

If thou shalt hear say in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying,

Holman Bible

“If you hear it said about one of your cities the Lord your God is giving you to live in,

International Standard Version

"You may hear in one of your towns that the LORD your God is giving you to inhabit

A Conservative Version

If thou shall hear tell concerning one of thy cities, which LORD thy God gives thee to dwell there, saying,

American Standard Version

If thou shalt hear tell concerning one of thy cities, which Jehovah thy God giveth thee to dwell there, saying,

Amplified

“If you hear [it said] in one of your cities, which the Lord your God gives you to live in,

Bible in Basic English

And if word comes to you, in one of the towns which the Lord your God is giving you for your resting-place,

Darby Translation

If in one of thy cities, which Jehovah thy God hath given thee to dwell there, thou hearest, saying,

Julia Smith Translation

When thou shalt hear in one of thy cities which Jehovah thy God gave to thee to dwell there, saying,

King James 2000

If you shall hear in one of your cities, which the LORD your God has given you to dwell there, anyone saying,

Lexham Expanded Bible

"If you hear in one of your towns which Yahweh your God [is] giving to you to live in, [someone] {saying that}

Modern King James verseion

If, in one of your cities which Jehovah your God has given you to dwell in, you shall hear one saying,

NET Bible

Suppose you should hear in one of your cities, which the Lord your God is giving you as a place to live, that

New Heart English Bible

If you shall hear tell concerning one of your cities, which the LORD your God gives you to dwell there, saying,

The Emphasized Bible

When thou shalt hear - in one of thy cities which Yahweh thy God is giving unto thee to dwell there - saying:

Webster

If thou shalt hear, in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying,

World English Bible

If you shall hear tell concerning one of your cities, which Yahweh your God gives you to dwell there, saying,

Youngs Literal Translation

When thou hearest, in one of thy cities which Jehovah thy God is giving to thee to dwell there, one saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
say in one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of thy cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee to dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

11 And all Israel shall hear and fear and shall do no more, and such wickedness as this is, among them. 12 If thou shalt hear say of one of thy cities which the LORD thy God hath given thee to dwell in, 13 that certain being the children of Belial are gone out from among you and have moved the inhabiters of their city, saying, 'Let us go and serve strange gods which ye have not known.'



Cross References

Joshua 22:11-34

And when the children of Israel heard say, "Behold the children of Reuben, the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan in the borders of Jordan on the side of the children of Israel":

Judges 20:1-17

Then all the children of Israel went out: and there gathered a congregation together as it had been but one man, even from Dan to Beersheba and out of the land of Gilead, unto the land to Mizpeh.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain