Parallel Verses

A Conservative Version

And thou shall bestow the money for whatever thy soul desires, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul asks of thee. And thou shall eat there before LORD thy God, and thou shall rejoice, t

New American Standard Bible

You may spend the money for whatever your heart desires: for oxen, or sheep, or wine, or strong drink, or whatever your heart desires; and there you shall eat in the presence of the Lord your God and rejoice, you and your household.

King James Version

And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,

Holman Bible

You may spend the money on anything you want: cattle, sheep, wine, beer, or anything you desire. You are to feast there in the presence of the Lord your God and rejoice with your family.

International Standard Version

You may spend the money to your heart's content to buy livestock, flocks, wine, strong drink, and whatever you desire. You and your household may eat there and rejoice in the presence of the LORD your God."

American Standard Version

and thou shalt bestow the money for whatsoever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou and thy household.

Amplified

You may spend the money for anything your heart desires: for oxen, or sheep, or wine, or [other] strong drink, or anything else you want. You shall eat there in the presence of the Lord your God and rejoice, you and your household.

Bible in Basic English

And with the money get whatever you have a desire for, oxen or sheep or wine or strong drink, whatever your soul's desire may be: and make a feast there before the Lord your God, and be glad, you and all your house;

Darby Translation

and thou shalt give the money for whatever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thy house.

Julia Smith Translation

And give the silver for all which thy soul shall desire, in cattle and in sheep, and in wine, and in strong drink, and in all thy soul shall ask thee: and eat there before Jehovah thy God, and rejoice, thou, and thine house.

King James 2000

And you shall bestow that money for whatsoever your soul desires, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever your soul desires: and you shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you, and your household,

Lexham Expanded Bible

You may spend the money for anything {that you desire}, for oxen or for sheep or for wine or for strong drink or for anything {that you desire}, and you shall eat [it] there {before} Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household.

Modern King James verseion

And you shall pay that silver for whatever your soul desires, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul desires. And you shall eat there before Jehovah your God, and you shall rejoice, you and your household

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and bestow that money on whatsoever thy soul lusteth after: on oxen, sheep, wine and good drink, and on whatsoever thy soul desireth, and eat there before the LORD thy God and be merry: both thou, and thine household,

NET Bible

Then you may spend the money however you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatever you desire. You and your household may eat there in the presence of the Lord your God and enjoy it.

New Heart English Bible

and you shall bestow the money for whatever your soul desires, for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you; and you shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you and your household.

The Emphasized Bible

and shalt turn the silver into whatsoever thy soul desireth - of the herd or of the flock, or of wine or of strong drink, or of whatsoever thy soul shall ask thee for, - and shalt eat it there, before Yahweh thy God, and shalt rejoice, thou and thy household,

Webster

And thou shalt bestow that money for whatever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thy household.

World English Bible

and you shall bestow the money for whatever your soul desires, for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you; and you shall eat there before Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household.

Youngs Literal Translation

and thou hast given the money for any thing which thy soul desireth, for oxen, and for sheep, and for wine, and for strong drink, and for any thing which thy soul asketh, and thou hast eaten there before Jehovah thy God, and thou hast rejoiced, thou and thy house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

אוה 
'avah 
Usage: 26

בּקר 
Baqar 
Usage: 183

or for sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

or for wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

שׁכר 
Shekar 
Usage: 23

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

and thou shalt eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and thou shalt rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Tenth For The Lord

25 then thou shall turn it into money, and bind up the money in thy hand, and shall go to the place which LORD thy God shall choose. 26 And thou shall bestow the money for whatever thy soul desires, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul asks of thee. And thou shall eat there before LORD thy God, and thou shall rejoice, t 27 And the Levite who is within thy gates, thou shall not forsake him, for he has no portion nor inheritance with thee.

Cross References

Deuteronomy 12:7

And there ye shall eat before LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand to, ye and your households, in which LORD thy God has blessed thee.

Ecclesiastes 9:7

Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart, for God has already accepted thy works.

Deuteronomy 12:12

And ye shall rejoice before LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your men-servants, and your maid-servants, and the Levite who is within your gates--inasmuch as he has no portion nor inheritance with you.

Deuteronomy 12:15

Notwithstanding, thou may kill and eat flesh within all thy gates, after all the desire of thy soul, according to the blessing of LORD thy God which he has given thee, the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle, and

Deuteronomy 12:18

But thou shall eat them before LORD thy God in the place which LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite who is within thy gates. And thou shall rejoic

Deuteronomy 12:20-21

When LORD thy God shall enlarge thy border, as he has promised thee, and thou shall say, I will eat flesh, because thy soul desires to eat flesh, thou may eat flesh, after all the desire of thy soul.

Deuteronomy 26:11

And thou shall rejoice in all the good which LORD thy God has given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the sojourner who is in the midst of thee.

Ezra 7:15-17

and to carry the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,

Ezra 7:22

to a hundred talents of silver, and to a hundred measures of wheat, and to a hundred baths of wine, and to a hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.

Psalm 106:14

but lusted exceedingly in the wilderness, and challenged God in the desert.

Matthew 21:12

And Jesus entered into the temple of God, and cast out all those who sold and bought in the temple. And he overturned the tables of the moneychangers, and the seats of those who sold the doves.

Mark 11:15

And they come to Jerusalem. And having entered into the temple, Jesus began to drive out those who sold and bought in the temple. And he overturned the tables of the moneychangers, and the seats of those who sold the doves.

John 2:14-16

And he found sitting in the temple those who sell oxen and sheep and doves, and the moneychangers.

1 Corinthians 6:12-13

All things are lawful for me, but not all things are expedient. All things are lawful for me, but I will not be brought under control by anything.

1 Corinthians 10:6

But these things became our examples, for us not to be men who lust for evil things as those also lusted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain