Parallel Verses

Julia Smith Translation

And give the silver for all which thy soul shall desire, in cattle and in sheep, and in wine, and in strong drink, and in all thy soul shall ask thee: and eat there before Jehovah thy God, and rejoice, thou, and thine house.

New American Standard Bible

You may spend the money for whatever your heart desires: for oxen, or sheep, or wine, or strong drink, or whatever your heart desires; and there you shall eat in the presence of the Lord your God and rejoice, you and your household.

King James Version

And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,

Holman Bible

You may spend the money on anything you want: cattle, sheep, wine, beer, or anything you desire. You are to feast there in the presence of the Lord your God and rejoice with your family.

International Standard Version

You may spend the money to your heart's content to buy livestock, flocks, wine, strong drink, and whatever you desire. You and your household may eat there and rejoice in the presence of the LORD your God."

A Conservative Version

And thou shall bestow the money for whatever thy soul desires, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul asks of thee. And thou shall eat there before LORD thy God, and thou shall rejoice, t

American Standard Version

and thou shalt bestow the money for whatsoever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou and thy household.

Amplified

You may spend the money for anything your heart desires: for oxen, or sheep, or wine, or [other] strong drink, or anything else you want. You shall eat there in the presence of the Lord your God and rejoice, you and your household.

Bible in Basic English

And with the money get whatever you have a desire for, oxen or sheep or wine or strong drink, whatever your soul's desire may be: and make a feast there before the Lord your God, and be glad, you and all your house;

Darby Translation

and thou shalt give the money for whatever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thy house.

King James 2000

And you shall bestow that money for whatsoever your soul desires, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever your soul desires: and you shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you, and your household,

Lexham Expanded Bible

You may spend the money for anything {that you desire}, for oxen or for sheep or for wine or for strong drink or for anything {that you desire}, and you shall eat [it] there {before} Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household.

Modern King James verseion

And you shall pay that silver for whatever your soul desires, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul desires. And you shall eat there before Jehovah your God, and you shall rejoice, you and your household

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and bestow that money on whatsoever thy soul lusteth after: on oxen, sheep, wine and good drink, and on whatsoever thy soul desireth, and eat there before the LORD thy God and be merry: both thou, and thine household,

NET Bible

Then you may spend the money however you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatever you desire. You and your household may eat there in the presence of the Lord your God and enjoy it.

New Heart English Bible

and you shall bestow the money for whatever your soul desires, for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you; and you shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you and your household.

The Emphasized Bible

and shalt turn the silver into whatsoever thy soul desireth - of the herd or of the flock, or of wine or of strong drink, or of whatsoever thy soul shall ask thee for, - and shalt eat it there, before Yahweh thy God, and shalt rejoice, thou and thy household,

Webster

And thou shalt bestow that money for whatever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thy household.

World English Bible

and you shall bestow the money for whatever your soul desires, for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you; and you shall eat there before Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household.

Youngs Literal Translation

and thou hast given the money for any thing which thy soul desireth, for oxen, and for sheep, and for wine, and for strong drink, and for any thing which thy soul asketh, and thou hast eaten there before Jehovah thy God, and thou hast rejoiced, thou and thy house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

אוה 
'avah 
Usage: 26

בּקר 
Baqar 
Usage: 183

or for sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

or for wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

שׁכר 
Shekar 
Usage: 23

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

and thou shalt eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and thou shalt rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Tenth For The Lord

25 And give it in silver, and bind up the silver in thy hand, and go to the place which Jehovah thy God shall choose in it 26 And give the silver for all which thy soul shall desire, in cattle and in sheep, and in wine, and in strong drink, and in all thy soul shall ask thee: and eat there before Jehovah thy God, and rejoice, thou, and thine house. 27 And the Levite that is in thy gates thou shalt not forsake him; for to him no portion and inheritance with thee.

Cross References

Deuteronomy 12:7

And eat there before Jehovah your God, and rejoice in all the stretching forth of your hand, ye and your houses in which Jehovah thy God blessed thee.

Ecclesiastes 9:7

Go eat in joy thy bread, and drink thy wine in a good heart; for already God was satisfied with thy works.

Deuteronomy 12:12

And rejoice ye before Jehovah your God, ye, and your sons and your daughters, and your servants, and your maids, and the Levite who is in your gates; for not to him a portion and inheritance with you.

Deuteronomy 12:15

Only in all the desire of thy soul thou shalt sacrifice and eat flesh according to the blessing of Jehovah thy God which he gave to thee in all thy gates: the unclean and the clean shall eat it, as the roe and as the stag.

Deuteronomy 12:18

But before Jehovah thy God thou shalt eat it, in the place which Jehovah thy God shall choose in it, thou, and thy son, and thy daughter, and thy servant, and thy maid, and the Levite which is in thy gates: and rejoice thou before Jehovah thy God in all the stretching forth of thy hand.

Deuteronomy 12:20-21

When Jehovah thy God shall enlarge thy boundary, as he spake to thee, and thou said; I will eat flesh because thy soul shall desire to eat flesh, in all thy soul desired thou shalt eat flesh.

Deuteronomy 26:11

And rejoice in all the good that Jehovah thy God gave to thee and to thy house, thou and the Levite and the stranger which is in the midst of them.

Ezra 7:15-17

And to bring the silver and the gold that the king and his counselors gave willingly to the God of Israel, whom his dwelling in Jerusalem.

Ezra 7:22

Even to a hundred talents of silver, and even to a hundred cors of wheat, and even to a hundred baths of wine, and even to a hundred baths of oil, and salt that was not written.

Psalm 106:14

And they will desire a desire in the desert, and they will tempt God in the waste.

Matthew 21:12

And Jesus came into the temple of God, and cast out all those selling and buying in the temple, and he overturned the money-changers' tables, and the seats of those selling doves,

Mark 11:15

And they come to Jerusalem : and Jesus having entered into the temple, began to cast out those selling and buying in the temple; and the tables of the money-changers, and the seats of those selling doves he overturned;

John 2:14-16

And found in the temple those selling oxen and sheep and doves, and money-changers sitting;

1 Corinthians 6:12-13

All things are lawful to me, but all are not profitable: all are lawful to me, but I will not be exercised by power under any.

1 Corinthians 10:6

And these things were our types, that we be not eagerly desirous of evil things, as they also eagerly desired.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain