Parallel Verses
Julia Smith Translation
And these things were our types, that we be not eagerly desirous of evil things, as they also eagerly desired.
New American Standard Bible
Now these things happened as
King James Version
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
Holman Bible
Now these things became examples for us, so that we will not desire
International Standard Version
Now their experiences serve as examples for us so that we won't set our hearts on evil as they did.
A Conservative Version
But these things became our examples, for us not to be men who lust for evil things as those also lusted.
American Standard Version
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
Amplified
Now these things [the warnings and admonitions] took place as examples for us, so that we would not crave evil things as they did.
An Understandable Version
Now these events were examples for us, so that we should not have strong desires for evil things like they did.
Anderson New Testament
Now these things took place as examples for us, that we should not desire evil things, as they, also, desired.
Bible in Basic English
Now these things were for an example to us, so that our hearts might not go after evil things, as they did.
Common New Testament
Now these things are examples for us, not to desire evil things as they did.
Daniel Mace New Testament
now these things were examples to deter us from longing after things that are pernicious, as they did.
Darby Translation
But these things happened as types of us, that we should not be lusters after evil things, as they also lusted.
Godbey New Testament
And these became our examples, in order that we may not lust after evil things, as they also lusted.
Goodspeed New Testament
Now these things happened to warn us, so that we should not long for what is evil as they did.
John Wesley New Testament
Now these things were for our example, that we might not desire evil things, as they desired.
King James 2000
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
Lexham Expanded Bible
Now these [things] happened [as] examples for us, so that we should not be desirers of evil [things], just as those also desired [them],
Modern King James verseion
And these things were our examples, that we should not be lusters after evil, as they also lusted.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These are examples to us that we should not lust after evil things, as they lusted.
Moffatt New Testament
Now this took place as a warning for us, to keep us from craving for evil as they craved.
Montgomery New Testament
Now this happened as a warning for us, that we might not long for evil things as they longed.
NET Bible
These things happened as examples for us, so that we will not crave evil things as they did.
New Heart English Bible
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
Noyes New Testament
Now these things were warnings for us, in order that we should not lust after evil things, as they lusted.
Sawyer New Testament
But these things are examples for us, that we should not desire evil things, as they did.
The Emphasized Bible
But, in these things, they became, ensamples for us, to the end we should not be covetous of evil things, even as, they, also coveted;
Thomas Haweis New Testament
Now these things were examples for us, that we might not be coveters of evil things, as they also coveted.
Twentieth Century New Testament
Now these things happened as warnings to us, to teach us not to long for evil things as our forefathers longed.
Webster
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
Weymouth New Testament
And in this they became a warning to us, to teach us not to be eager, as they were eager, in pursuit of what is evil.
Williams New Testament
Now all these things occurred as warnings to us, to keep us from hankering after what is evil, in the ways they did.
World English Bible
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
Worrell New Testament
Now these things became types for us, that we might not covet evil things, as they also coveted.
Worsley New Testament
Now these things were examples for us, that we might not lust after evil things, as they also lusted.
Youngs Literal Translation
and those things became types of us, for our not passionately desiring evil things, as also these did desire.
Themes
Afflictions of the The Wicked » Are for examples to others
Calf of gold » Punishment of those who worshipped a warning to others
Examples » What and who are examples
Punishment of the The Wicked » Should be a warning to others
Topics
Interlinear
De
Tauta
Ginomai
Tupos
me
Kakos
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 10:6
Verse Info
Context Readings
A History Lesson From Israel
5 But God was not contented with the most of them: for they were overthrown in the desert. 6 And these things were our types, that we be not eagerly desirous of evil things, as they also eagerly desired. 7 Neither be ye idolaters, as some of them; as has been written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
Cross References
Numbers 11:4
And the scraped together which in its midst will long a longing; and the sons of Israel also will turn back and weep, and they will say, Who will feed us with flesh?
1 Corinthians 10:11
And all those happened types to them; and it was written for our reminding, to whom the ends of the times have arrived.
Numbers 11:31-34
And a spirit removed from Jehovah and it will divide out the quails from the sea, and will cast upon the camp, as the way of a day hither, and the way of a day thither, round about the camp, and as two cubits upon the face of the earth.
Psalm 78:27-31
And he will rain flesh upon them as the dust, birds of feather as the sand of the seas.
Psalm 106:14-15
And they will desire a desire in the desert, and they will tempt God in the waste.
Zephaniah 3:6-7
I cut off the nations: their pinnacles were desolate: I laid waste their streets from none passing by; their cities were destroyed from not a man, from not an inhabitant
Romans 5:14
But death reigned from Adam to Moses, and upon them not having sinned upon the likeness of Adam's transgression, who is the type of him about to be.
Hebrews 4:11
Therefore we should be earnest to come into that rest, lest any should fall in the same pattern of unbelief.
Hebrews 9:24
For Christ came not into the holy places made with hands, the figures of the true; but into heaven itself, now to be shown clearly to the face of God for us:
1 Peter 3:21
By which also the figure, immersion, now saves us (not by laying aside of the filth of the flesh, but the question of a good. consciousness toward God,) by the rising up of Jesus Christ:
2 Peter 2:6
And the cities of Sodom and Gomorrha having reduced to ashes, condemned with a catastrophe, a pattern set to them about to act irreligiously;
Jude 1:7
As Sodom and Gomorrha and the cities about them, debauched in like manner to these, and having gone away after other flesh, are set before a sample of eternal fire, enduring punishment.