Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But and if he say unto thee, 'I will not go away from thee,' because he loveth thee and thine house and is well at ease with thee:

New American Standard Bible

It shall come about if he says to you, ‘I will not go out from you,’ because he loves you and your household, since he fares well with you;

King James Version

And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;

Holman Bible

But if your slave says to you, ‘I don’t want to leave you,’ because he loves you and your family, and is well off with you,

International Standard Version

"Should that slave say to you, "I won't leave you,' because he loves you and your household, and it was good for him to be with you,

A Conservative Version

And it shall be, if he says to thee, I will not go out from thee, because he loves thee and thy house, because he is well with thee,

American Standard Version

And it shall be, if he say unto thee, I will not go out from thee; because he loveth thee and thy house, because he is well with thee;

Amplified

Now if the servant says to you, ‘I will not leave you,’ because he loves you and your household, since he is doing well with you;

Bible in Basic English

But if he says to you, I have no desire to go away from you; because you and your family are dear to him and he is happy with you;

Darby Translation

And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee, because he loveth thee and thy house, because he is well with thee, --

Julia Smith Translation

And it was when he shall say to thee, I will not go forth from thee; for he loved thee and thy house, for it was well to him with thee;

King James 2000

And it shall be, if he say unto you, I will not go away from you; because he loves you and your house, because he fares well with you;

Lexham Expanded Bible

And then [if] it will happen [that] he says to you, '{I do not want to go out} from you,' because he loves you and your family, because it is good for him [to be] with you;

Modern King James verseion

And if he says to you, I will not go away from you, because he loves you and your house, because it has been good for him with you;

NET Bible

However, if the servant says to you, "I do not want to leave you," because he loves you and your household, since he is well off with you,

New Heart English Bible

It shall be, if he tells you, "I will not go out from you"; because he loves you and your house, because he is well with you;

The Emphasized Bible

And it shall be, if he shall say unto thee, I will not go away from thee, - because he loveth thee, and thy household, because he is well off with thee,

Webster

And it shall be, if he shall say to thee, I will not leave thee; because he loveth thee and thy house, because he is well with thee;

World English Bible

It shall be, if he tells you, "I will not go out from you;" because he loves you and your house, because he is well with you;

Youngs Literal Translation

And it hath been, when he saith unto thee, I go not out from thee -- because he hath loved thee, and thy house, because it is good for him with thee --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, if he say

Usage: 0

unto thee, I will not go away
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

because he is well
טוב 
Towb 
Usage: 31

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

15 And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and the LORD thy God delivered thee thence: wherefore I command thee this thing today. 16 But and if he say unto thee, 'I will not go away from thee,' because he loveth thee and thine house and is well at ease with thee: 17 Then take an awl and nail his ear to the door therewith and let him be thy servant forever, and unto thy maidservant thou shalt do likewise.



Cross References

Exodus 21:5-6

But and if the servant say, 'I love my master and my wife and my children, I will not go out free.'

Psalm 40:6

Sacrifice and meat-offering thou wouldest not, but mine ears hast thou opened. Burnt-offerings and sacrifice for sin hast thou not required.

Psalm 40:8

that I should fulfill thy will, O my God. I am content to do it; yea, thy law is within my heart."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain