Parallel Verses

World English Bible

according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.

New American Standard Bible

According to the terms of the law which they teach you, and according to the verdict which they tell you, you shall do; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left.

King James Version

According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.

Holman Bible

You must abide by the instruction they give you and the verdict they announce to you. Do not turn to the right or the left from the decision they declare to you.

International Standard Version

in accordance with what the Law says, and in accordance with the verdict that will be handed to you. You must not deviate from the verdict that they declare to you either to the right or to the left.

A Conservative Version

according to the tenor of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shall do. Thou shall not turn aside from the sentence, which they shall show thee, to the right hand, nor

American Standard Version

according to the tenor of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do; thou shalt not turn aside from the sentence which they shall show thee, to the right hand, nor to the left.

Amplified

You shall act in accordance with the law which they teach you and the judgment which they tell you. You shall not turn aside from their verdict, to the right or to the left.

Bible in Basic English

Acting in agreement with their teaching and the decision they give: not turning to one side or the other from the word they have given you.

Darby Translation

according to the sentence of the law which they shall declare unto thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the word which they shall declare unto thee, to the right hand, or the left.

Julia Smith Translation

According to the mouth of the precept which they shall shew thee, and according to the judgment which they shall say to thee, thou shalt do: thou shalt not turn aside from the word which they shall announce to thee, to the right, and to the left

King James 2000

According to the sentence of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do: you shall not decline from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.

Lexham Expanded Bible

[And so] according to {the instruction of the law} that they teach you and according to the decisions that they say to you, you shall do; you shall not turn from the word that they tell you to the right or [to the] left.

Modern King James verseion

According to the sentence of the law which they shall teach you and according to the judgment which they shall tell you, you shall do. You shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand or the left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

According to the law which they teach thee and manner of judgment which they tell thee, see that thou do and that thou bow not from that which they show thee, neither to the righthand nor to the left.

NET Bible

You must do what you are instructed, and the verdict they pronounce to you, without fail. Do not deviate right or left from what they tell you.

New Heart English Bible

according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.

The Emphasized Bible

according to the direction wherewith they direct thee and after the judgment which they shall announce to thee, shalt thou do, - thou shalt not turn aside from the sentence which they shall declare unto thee to the right hand or to the left.

Webster

According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall show thee, to the right hand, nor to the left.

Youngs Literal Translation

'According to the tenor of the law which they direct thee, and according to the judgment which they say to thee thou dost do; thou dost not turn aside from the word which they declare to thee, right or left.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

thee, and according to the judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

thee, thou shalt do

Usage: 0

thou shalt not decline
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

נגד 
Nagad 
Usage: 370

thee, to the right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

10 You shall do according to the tenor of the sentence which they shall show you from that place which Yahweh shall choose; and you shall observe to do according to all that they shall teach you: 11 according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left. 12 The man who does presumptuously, in not listening to the priest who stands to minister there before Yahweh your God, or to the judge, even that man shall die: and you shall put away the evil from Israel.

Cross References

Joshua 1:7

Only be strong and very courageous, to observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded you. Don't turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.

Deuteronomy 5:32

You shall observe to do therefore as Yahweh your God has commanded you: you shall not turn aside to the right hand or to the left.

Deuteronomy 17:20

that his heart not be lifted up above his brothers, and that he not turn aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.

Deuteronomy 25:1

If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

Deuteronomy 28:14

and shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

Joshua 23:6

"Therefore be very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that you not turn aside from it to the right hand or to the left;

2 Samuel 14:19

The king said, "Is the hand of Joab with you in all this?" The woman answered, "As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken; for your servant Joab, he urged me, and he put all these words in the mouth of your handmaid;

Proverbs 4:27

Don't turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.

Malachi 2:8-9

But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Armies.

Romans 13:1-6

Let every soul be in subjection to the higher authorities, for there is no authority except from God, and those who exist are ordained by God.

Titus 3:1

Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,

1 Peter 2:13-15

Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;

2 Peter 2:10

but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries;

Jude 1:8

Yet in the same way, these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and slander celestial beings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain