Parallel Verses
World English Bible
May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand."
New American Standard Bible
King James Version
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
Holman Bible
May the Lord be judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver
International Standard Version
May the LORD act as judge, and may he decide between me and you. May he see, may he plead my case, and may he vindicate me in this dispute against you."
A Conservative Version
LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
American Standard Version
Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
Amplified
May the Lord be the judge and render judgment between me and you; and may He see and plead my cause and vindicate me by saving me from your hand.”
Bible in Basic English
So let the Lord be judge, and give a decision between me and you, and see and give support to my cause, and keep me from falling into your hands.
Darby Translation
Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice in delivering me out of thy hand.
Julia Smith Translation
And Jehovah being for defender, and judge between me and between thee; and he will see and plead my cause, and he will judge me out of thine hand.
King James 2000
The LORD therefore be judge, and judge between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
Lexham Expanded Bible
May Yahweh be [the] judge, and let him judge between me and you, and may he see and plead my case. {May he vindicate me against you}!"
Modern King James verseion
May Jehovah therefore be judge, and judge between you and me, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD be judge, and judge between thee and me, and see and plead my cause, and judge me free out of thine hand."
NET Bible
May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!"
New Heart English Bible
May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand."
The Emphasized Bible
Therefore shall, Yahweh, become, judge, and do justice betwixt me and thee, - that he may see, and plead my cause, and justly deliver me out of thy hand.
Webster
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
Youngs Literal Translation
And Jehovah hath been for judge, and hath judged between me and thee, yea, he seeth and pleadeth my cause, and doth deliver me out of thy hand.'
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 24:15
Verse Info
Context Readings
David Spares Saul In The Cave At En Gedi
14 Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea? 15 May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand." 16 It came to pass, when David had made an end of speaking these words to Saul, that Saul said, "Is this your voice, my son David?" Saul lifted up his voice, and wept.
Names
Cross References
1 Samuel 24:12
May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you.
Psalm 35:1
Contend, Yahweh, with those who contend with me. Fight against those who fight against me.
Psalm 43:1
Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.
Psalm 119:154
Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise.
Micah 7:9
I will bear the indignation of Yahweh, because I have sinned against him, until he pleads my case, and executes judgment for me. He will bring me forth to the light. I will see his righteousness.
1 Samuel 26:4
David therefore sent out spies, and understood that Saul had certainly come.
2 Chronicles 24:22
Thus Joash the king didn't remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, "May Yahweh look at it, and repay it."
Micah 1:2
Hear, you peoples, all of you. Listen, O earth, and all that is therein: and let the Lord Yahweh be witness against you, the Lord from his holy temple.