Parallel Verses

Julia Smith Translation

And bring thou forth that man or that woman who did this evil word, to thy gates, the man and the woman, and stone them with stones, and they died.

New American Standard Bible

then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed to your gates, that is, the man or the woman, and you shall stone them to death.

King James Version

Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.

Holman Bible

you must bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.

International Standard Version

summon the man or the woman who did this evil thing to your city gates. Then stone the man or the woman to death.

A Conservative Version

then thou shall bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to thy gates, even the man or the woman, and thou shall stone them to death with stones.

American Standard Version

then shalt thou bring forth that man or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them to death with stones.

Amplified

then you shall bring that man or that woman who has done this evil thing to the gates [of your city] and you shall stone the man or the woman to death.

Bible in Basic English

Then you are to take the man or woman who has done the evil to the public place of your town, and they are to be stoned with stones till they are dead.

Darby Translation

thou shalt bring forth that man or that woman, who committed that wicked thing, unto thy gates, the man or the woman, and shalt stone them with stones, that they die.

King James 2000

Then shall you bring forth that man or that woman, who has committed that wicked thing, unto your gates, even that man or that woman, and shall stone them with stones, till they die.

Lexham Expanded Bible

then you shall bring out that man or that woman who has done this evil thing to your gates; that is, the man or the woman, and you shall stone them with stones {to death}.

Modern King James verseion

then you shall bring forth that man or that woman who has committed that evil thing, to your gates, even that man or that woman, and shall stone them with stones until they die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then thou shalt bring forth that man or that woman which have committed that wicked thing, unto thy gates and shalt stone them with stones and they shall die.

NET Bible

you must bring to your city gates that man or woman who has done this wicked thing -- that very man or woman -- and you must stone that person to death.

New Heart English Bible

then you shall bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to your gates, even the man or the woman; and you shall stone them to death with stones.

The Emphasized Bible

then shalt thou bring forth that man or that woman who hath done this wicked thing, within thy gates - the man, or the woman, - and shalt stone them with stones that they die.

Webster

Then shalt thou bring forth to thy gates that man or that woman, who have committed that wicked thing, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.

World English Bible

then you shall bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to your gates, even the man or the woman; and you shall stone them to death with stones.

Youngs Literal Translation

Then thou hast brought out that man, or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates -- the man or the woman -- and thou hast stoned them with stones, and they have died.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

or that woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780
Usage: 780

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and shalt stone
סקל 
Caqal 
Usage: 22

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

4 And it was announced to thee, and thou heardest and sought out, doing well; and behold, the truth and the word certain this abomination being done in Israel. 5 And bring thou forth that man or that woman who did this evil word, to thy gates, the man and the woman, and stone them with stones, and they died. 6 At the mouth of two witnesses or three witnesses they shall be put to death; they shall not die by the mouth of one witness.



Cross References

Leviticus 24:14

Bring him vilifying, without the camp; and all they hearing, placed their hands upon his head, and all the assembly stoned him.

Joshua 7:25

And Joshua will say, Why didst thou trouble us? Jehovah will trouble thee in this day, and all Israel will stone him with stone, and they will burn them in fire, and they will stone them with stones.

Leviticus 24:16

And he vilifying the name of Jehovah, dying, shall die; stoning, all the assembly shall stone him: as the stranger so the native, in his vilifying the name, he shall die.

Deuteronomy 13:10-11

And stone him with stones and he died, for he sought to thrust thee away from Jehovah thy God, having brought thee out of the land of Egypt, out of the house of servants.

Deuteronomy 21:21

And all the men of his city stoned him with stones, and he died: and put thou away evil from the midst of thee, and all Israel shall hear and shall fear.

Deuteronomy 22:21

And they brought the maiden to the door of the house of her father, and the men of her city stoned her with stones and she died; for she did folly in Israel to commit fornication in her father's house: and thou didst put away evil from the midst of thee.

Deuteronomy 22:24

And ye brought out them two to the gate of that city, and stoned them with stones, and they died; and the maiden for the word which she cried not in the city, and the man for the word which he humbled his neighbor's wife: and thou didst put away evil from the midst of thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain