Parallel Verses
New American Standard Bible
“
King James Version
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;
Holman Bible
“If a case is too difficult for you—concerning bloodshed,
International Standard Version
"If a case is too difficult for you to decide with respect to bloodshed, civil claims, assault and battery, or other matters of dispute within your courts, bring it to the place that the LORD your God will choose.
A Conservative Version
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates, then thou shall arise, and get thee up to the plac
American Standard Version
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates; then shalt thou arise, and get thee up unto the place which Jehovah thy God shall choose;
Amplified
“If any case is too difficult for you to judge—between one kind of homicide and another, between one kind of lawsuit and another, between one kind of assault and another,
Bible in Basic English
If you are not able to give a decision as to who is responsible for a death, or who is right in a cause, or who gave the first blow in a fight, and there is a division of opinion about it in your town: then go to the place marked out by the Lord your God;
Darby Translation
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between cause and cause, and between stroke and stroke, matters of controversy within thy gates, then shalt thou arise, and go up to the place which Jehovah thy God will choose.
Julia Smith Translation
When a word shall be hard for thee for judging between blood to blood, between controversy to controversy, and between blow to blow, words of contention in thy gates; and thou didst arise and go up to the place which Jehovah thy God shall choose in it;
King James 2000
If there arise a matter too hard for you in judgment, between bloodsheds, between legal rights, and between assaults, being matters of controversy within your gates: then shall you arise, and get you up into the place which the LORD your God shall choose;
Lexham Expanded Bible
"{If a matter is too difficult for you}, [for example disputes] between blood and blood, between legal claim and legal claim and between assault and assault [and between] matters of discernment in your {towns}, then you shall get up and you shall go to the place that Yahweh your God will choose;
Modern King James verseion
If a matter is too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, matters of strife within your gates, then you shall arise and go up to the place which Jehovah your God shall choose.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If a matter be too hard for thee in judgment between blood and blood, plea and plea, stroke and stroke in matters of strife within thy cities: Then arise and get thee up unto the place which the LORD thy God hath chosen,
NET Bible
If a matter is too difficult for you to judge -- bloodshed, legal claim, or assault -- matters of controversy in your villages -- you must leave there and go up to the place the Lord your God chooses.
New Heart English Bible
If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which the LORD your God shall choose;
The Emphasized Bible
When any matter of judgment, shall be too difficult for thee - between blood and blood between plea and plea or between stroke and stroke, matters of contention within thy gates, then shalt thou arise and go up unto the place which Yahweh thy God shall choose;
Webster
If there shall arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and go up to the place which the LORD thy God shall choose;
World English Bible
If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which Yahweh your God shall choose;
Youngs Literal Translation
When anything is too hard for thee for judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke -- matters of strife within thy gates -- then thou hast risen, and gone up unto the place on which Jehovah thy God doth fix,
Themes
Assault and battery » Laws concerning
Court » Superior, and inferior
Court » Sentence of, final and obligatory
Courts » Miscellaneous topics relating to courts and judicial procedure » Sentence of, final
Courts of justice » Superior court » Decided on all appeals and difficult cases
Courts of justice » Superior court » Held at the seat of government
Priest » The function he served was superior to that of other priests » Judicial
Interlinear
Dabar
Pala'
Mishpat
Dam
Dabar
Quwm
`alah
Maqowm
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 17:8
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
7
The witnesses must throw the first stone to put him to death, and afterward all the people. So you shall purge the evil from your midst.
8 “
Names
Cross References
Deuteronomy 12:5
You should seek Jehovah at the place Jehovah your God chooses out of all your tribes. This is where he will dwell and establish his name. This is where you should go.
Haggai 2:11
He said: Ask the priests for a ruling on this question of law.
Exodus 18:26
They judged the people on a permanent basis. The difficult cases were taken to Moses but they decided the smaller disputes themselves.
Exodus 21:12-14
Death is the punishment for murder.
Exodus 21:20
If a slave owner takes a stick and beats his slave, whether male or female, and the slave dies on the spot, the owner is to be punished.
Exodus 21:22
When a pregnant woman suffers a miscarriage as the result of an injury caused by someone who is fighting, if she is not badly hurt, the one who injured her must pay whatever fine her husband demands and the judges approve.
Exodus 21:28
If an ox gores a man or a woman to death, the ox shall surely be stoned and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall go unpunished.
Exodus 22:2
If the thief is caught while breaking in and is struck so that he dies, there will be no blood guiltiness on his account.
Numbers 35:11
select certain cities to be places of refuge. Anyone who unintentionally kills another person may run to them.
Numbers 35:16
If any of you uses an iron weapon to kill another person, you are a murderer. Murderers must be put to death.
Numbers 35:19-34
The relative who can avenge the death must make sure a murderer is put to death. When he catches up with the murderer, he must kill him.
Deuteronomy 1:17
You will not show partiality in judgment. You shall hear the small and the great. You will not fear man for the judgment is God's. The case that is too hard for you, bring to me, and I will hear it.'
Deuteronomy 19:4
A person who unintentionally kills someone he never hated in the past may run to one of these cities to save his life.
Deuteronomy 19:10-11
Innocent blood will not be shed in your land that Jehovah your God gives you as an inheritance. Blood guiltiness will not be on you.
Deuteronomy 19:17
The two people involved must stand in Jehovah's presence, in front of the priests and judges who are serving at that time.
1 Kings 3:16-28
One day two women who were prostitutes came to the king.
2 Chronicles 19:8-10
Jehoshaphat also appointed some Levites, some priests, and some of the family leaders to serve as judges in Jerusalem.
Psalm 122:4-5
All of Jehovah's tribes go to that city because it is a law in Israel to give thanks to the name of Jehovah.
Malachi 2:7
The priests should teach the true knowledge of God. They are the messengers of Jehovah of Hosts. Therefore the people should learn (my will) the law from them.