Parallel Verses

Julia Smith Translation

And thou didst go to the priests, the Levites, and to the judge which shall be in those days, and seek out; and they shall announce to thee the word of judgment

New American Standard Bible

So you shall come to the Levitical priest or the judge who is in office in those days, and you shall inquire of them and they will declare to you the verdict in the case.

King James Version

And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall shew thee the sentence of judgment:

Holman Bible

You are to go to the Levitical priests and to the judge who presides at that time. Ask, and they will give you a verdict in the case.

International Standard Version

Present the case to the Levitical priest or the judge at that time. When you have inquired and they have announced the verdict,

A Conservative Version

And thou shall come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days, and thou shall inquire. And they shall show thee the sentence of judgment.

American Standard Version

and thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days: and thou shalt inquire; and they shall show thee the sentence of judgment.

Amplified

So you shall come to the Levitical priests or to the judge who is in office at that time, and you shall consult them and they will declare to you the verdict in the case.

Bible in Basic English

And come before the priests, the Levites, or before him who is judge at the time: and they will go into the question and give you a decision:

Darby Translation

And thou shalt come unto the priests, the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall declare unto thee the sentence of judgment;

King James 2000

And you shall come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall show you the sentence of judgment:

Lexham Expanded Bible

then you shall go to the priests and the Levites and to the judge who will be [in office] in those days, and you shall enquire, and they shall announce to you {the verdict}.

Modern King James verseion

And you shall come to the priests of the Levites, and to the judge that shall be in those days, and ask. And they shall declare to you the sentence of judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and go unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and ask, and they shall show thee how to judge.

NET Bible

You will go to the Levitical priests and the judge in office in those days and seek a solution; they will render a verdict.

New Heart English Bible

and you shall come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days: and you shall inquire; and they shall show you the sentence of judgment.

The Emphasized Bible

and shalt come in unto the priests the Levites, and unto the judge who shall be in those days, - and shalt enquire and they shall declare unto thee, the sentence of judgment;

Webster

And thou shalt come to the priests the Levites, and to the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall show thee the sentence of judgment:

World English Bible

and you shall come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days: and you shall inquire; and they shall show you the sentence of judgment.

Youngs Literal Translation

and hast come in unto the priests, the Levites, and unto the judge who is in those days, and hast inquired, and they have declared to thee the word of judgment,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

and unto the judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and enquire
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

נגד 
Nagad 
Usage: 370

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

8 When a word shall be hard for thee for judging between blood to blood, between controversy to controversy, and between blow to blow, words of contention in thy gates; and thou didst arise and go up to the place which Jehovah thy God shall choose in it; 9 And thou didst go to the priests, the Levites, and to the judge which shall be in those days, and seek out; and they shall announce to thee the word of judgment 10 And thou shalt do according to the mouth of the word which they shall announce to thee from that place which Jehovah shall choose; and thou shalt watch to do according to all which they shall shew thee:

Cross References

Ezekiel 44:24

And upon contention they shall stand to judge in my judgments, and they judged: and my instructions and my laws in all my appointments, they shall watch; and my Sabbaths shall they consecrate.

Jeremiah 18:18

And they will say, Come, and we will purpose purposes against Jeremiah; for law shall not perish from the priest, and counsel from the wise, and the word from the prophet Come, and we will strike him with the tongue, and we will not attend to any of his words.

Haggai 2:11

Thus said Jehovah of armies, Ask now the priests the law, saying,

Malachi 2:7

For the lips of the priest shall watch knowledge, and they shall seek the law from his mouth: for he is the messenger of Jehovah of armies.

Deuteronomy 19:17-21

And the two men to whom is the contention stood before Jehovah, before the priests and the judges who shall be in those days;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain