Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And when thou sayest in thy heart, How do we know the word which Jehovah hath not spoken? --

New American Standard Bible

You may say in your heart, ‘How will we know the word which the Lord has not spoken?’

King James Version

And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?

Holman Bible

You may say to yourself, ‘How can we recognize a message the Lord has not spoken?’

International Standard Version

Now you may ask yourselves, "How will we be able to discern that the LORD has not spoken?'

A Conservative Version

And if thou say in thy heart, How shall we know the word which LORD has not spoken?

American Standard Version

And if thou say in thy heart, How shall we know the word which Jehovah hath not spoken?

Amplified

If you say in your heart, ‘How will we know and recognize the word which the Lord has not spoken?’

Bible in Basic English

And if you say in your hearts, How are we to be certain that the word does not come from the Lord?

Darby Translation

And if thou say in thy heart, How shall we know the word that Jehovah hath not spoken?

Julia Smith Translation

And when thou shalt say in thy heart, How shall we know the word which Jehovah spake not?

King James 2000

And if you say in your heart, How shall we know the word which the LORD has not spoken?

Lexham Expanded Bible

And if you say {to yourself}, 'How can we know the word that Yahweh has not spoken to him?'

Modern King James verseion

And if you say in your heart, How shall we know the word which Jehovah has not spoken?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if thou say in thine heart, 'How shall I know that which the LORD hath not spoken?'

NET Bible

Now if you say to yourselves, 'How can we tell that a message is not from the Lord?' --

New Heart English Bible

If you say in your heart, "How shall we know the word which the LORD has not spoken?"

The Emphasized Bible

And, when thou shalt say in thy heart, - In what manner shall we know the word which Yahweh hath not spoken!?,

Webster

And if thou shalt say in thy heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?

World English Bible

If you say in your heart, "How shall we know the word which Yahweh has not spoken?"

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if thou say

Usage: 0

לבב 
Lebab 
Usage: 251

the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

A New Prophet Like Moses

20 Only, the prophet who presumeth to speak a word in My name -- that which I have not commanded him to speak -- and who speaketh in the name of other gods -- even that prophet hath died. 21 And when thou sayest in thy heart, How do we know the word which Jehovah hath not spoken? -- 22 that which the prophet speaketh in the name of Jehovah, and the thing is not, and cometh not -- it is the word which Jehovah hath not spoken; in presumption hath the prophet spoken it; -- thou art not afraid of him.

Cross References

1 Thessalonians 5:24

stedfast is He who is calling you, who also will do it.

1 John 4:1-3

Beloved, every spirit believe not, but prove the spirits, if of God they are, because many false prophets have gone forth to the world;

Revelation 2:2

I have known thy works, and thy labour, and thy endurance, and that thou art not able to bear evil ones, and that thou hast tried those saying themselves to be apostles and are not, and hast found them liars,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain