Parallel Verses

Bible in Basic English

For he, and his sons after him for ever, have been marked out by the Lord your God from all your tribes, to do the work of priests in the name of the Lord.

New American Standard Bible

For the Lord your God has chosen him and his sons from all your tribes, to stand and serve in the name of the Lord forever.

King James Version

For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.

Holman Bible

For Yahweh your God has chosen him and his sons from all your tribes to stand and minister in His name from now on.

International Standard Version

For the LORD your God has chosen them and their descendants from among your tribes to stand and serve in the name of the LORD all their lives."

A Conservative Version

For LORD thy God has chosen him out of all thy tribes to stand to minister in the name of LORD, him and his sons forever.

American Standard Version

For Jehovah thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of Jehovah, him and his sons for ever.

Amplified

For the Lord your God has chosen him, him and his sons from all your tribes, to stand and serve in the name of the Lord forever.

Darby Translation

for Jehovah thy God hath chosen him out of all thy tribes, that he may stand to serve in the name of Jehovah, he and his sons continually.

Julia Smith Translation

For in him Jehovah thy God chose from all thy tribes to stand to serve in the name of Jehovah, he and his sons all the days.

King James 2000

For the LORD your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons forever.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh your God has chosen him from [among] all your tribes to stand to minister in the name of Yahweh, he and his sons {forever}.

Modern King James verseion

For Jehovah your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Jehovah, him and his sons forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes to stand and to minister in the name of the LORD: both him and his sons forever.

NET Bible

For the Lord your God has chosen them and their sons from all your tribes to stand and serve in his name permanently.

New Heart English Bible

For the LORD your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.

The Emphasized Bible

For of him, hath Yahweh thy God made choice out of all thy tribes, - to stand to minister in the name of Yahweh of him and his sons all the days.

Webster

For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.

World English Bible

For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh, him and his sons for ever.

Youngs Literal Translation

for on him hath Jehovah thy God fixed, out of all thy tribes, to stand to serve in the name of Jehovah, He and his sons continually.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

4 And in addition you are to give him the first of your grain and wine and oil, and the first wool cut from your sheep. 5 For he, and his sons after him for ever, have been marked out by the Lord your God from all your tribes, to do the work of priests in the name of the Lord. 6 And if a Levite, moved by a strong desire, comes from any town in all Israel where he is living to the place marked out by the Lord;

Cross References

Deuteronomy 10:8

At that time the Lord had the tribe of Levi marked out to take up the ark of the Lord's agreement, to be before the Lord and to do his work and to give blessings in his name, to this day.

Deuteronomy 17:12

And any man who, in his pride, will not give ear to the priest whose place is there before the Lord your God, or to the judge, is to be put to death: you are to put away the evil from Israel.

Exodus 28:1-14

Now let Aaron your brother, and his sons with him, come near from among the children of Israel, so that they may be my priests, even Aaron, and Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, his sons.

Numbers 3:10

And give orders that Aaron and his sons are to keep their place as priests; any strange person who comes near is to be put to death.

Numbers 16:5

And he said to Korah and his band, In the morning the Lord will make clear who are his, and who is holy, and who may come near him: the man of his selection will be caused to come near him.

Numbers 16:9-10

Does it seem only a small thing to you that the God of Israel has made you separate from the rest of Israel, letting you come near himself to do the work of the House of the Lord, and to take your place before the people to do what has to be done for them;

Numbers 17:5-9

And the rod of that man who is marked out by me for myself will have buds on it; so I will put a stop to the outcries which the children of Israel make to me against you.

Numbers 25:13

And by this agreement, he and his sons after him have the right to be priests for ever; because, by his care for the honour of his God, he took away the sin of the children of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain