Parallel Verses

Bible in Basic English

And if a Levite, moved by a strong desire, comes from any town in all Israel where he is living to the place marked out by the Lord;

New American Standard Bible

“Now if a Levite comes from any of your towns throughout Israel where he resides, and comes whenever he desires to the place which the Lord chooses,

King James Version

And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;

Holman Bible

When a Levite leaves one of your towns where he lives in Israel and wants to go to the place the Lord chooses,

International Standard Version

"Any descendant of Levi who wishes to do so may come from any city or part of Israel where he resides to the place that the LORD will choose.

A Conservative Version

And if a Levite comes from any of thy gates out of all Israel, where he sojourns, and comes with all the desire of his soul to the place which LORD shall choose,

American Standard Version

And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourneth, and come with all the desire of his soul unto the place which Jehovah shall choose;

Amplified

“Now if a Levite comes from any of your cities throughout Israel where he resides, and comes whenever he wishes to [the sanctuary] the place which the Lord chooses;

Darby Translation

And if the Levite shall come from one of thy gates out of all Israel, where he sojourneth, and shall come according to all the desire of his soul unto the place which Jehovah will choose,

Julia Smith Translation

And when the Levite shall come from one of thy gates from all Israel where he sojourned there, and he came with all the desire of his soul to the place which Jehovah shall choose:

King James 2000

And if a Levite come from any of your gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;

Lexham Expanded Bible

And if a Levite comes from one of your {towns} from {anywhere in Israel} where he is residing, {he may come whenever he desires}, to the place that Yahweh will choose,

Modern King James verseion

And if a Levite comes from any of your gates out of all Israel, where he lived, and comes with all the desire of his mind to the place which Jehovah shall choose,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a Levite come out of any of thy cities or any place of Israel, where he is a sojourner, and come with all the lust of his heart unto the place which the LORD hath chosen:

NET Bible

Suppose a Levite comes by his own free will from one of your villages, from any part of Israel where he is living, to the place the Lord chooses

New Heart English Bible

If a Levite comes from any of your gates out of all Israel, where he lives as a foreigner, and comes with all the desire of his soul to the place which the LORD shall choose;

The Emphasized Bible

And when the Levite shall come in out of any of thy gates out of any part of Israel, where he is sojourning, - yea shall come in with all the desire of his soul, into the place which Yahweh shall choose,

Webster

And if a Levite shall come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind to the place which the LORD shall choose;

World English Bible

If a Levite comes from any of your gates out of all Israel, where he lives as a foreigner, and comes with all the desire of his soul to the place which Yahweh shall choose;

Youngs Literal Translation

'And when the Levite cometh from one of thy cities out of all Israel, where he hath sojourned, and hath come with all the desire of his soul unto the place which Jehovah doth choose,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if a Levite
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אחד 
'echad 
Usage: 432

of thy gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with all the desire
אוּה 
'avvah 
Usage: 7

of his mind
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

unto the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

which the Lord

Usage: 0

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

5 For he, and his sons after him for ever, have been marked out by the Lord your God from all your tribes, to do the work of priests in the name of the Lord. 6 And if a Levite, moved by a strong desire, comes from any town in all Israel where he is living to the place marked out by the Lord; 7 Then he will do the work of a priest in the name of the Lord his God, with all his brothers the Levites who are there before the Lord.

Cross References

Numbers 35:2-3

Give orders to the children of Israel to give to the Levites, from the heritage which is theirs, towns for themselves, with land on the outskirts of the towns.

Deuteronomy 12:5

But let your hearts be turned to the place which will be marked out by the Lord your God, among your tribes, to put his name there;

Deuteronomy 16:2

The Passover offering, from your flock or your herd, is to be given to the Lord your God in the place marked out by him as the resting-place of his name.

Psalm 26:8

Lord, your house has been dear to me, and the resting-place of your glory.

Psalm 27:4

One prayer have I made to the Lord, and this is my heart's desire; that I may have a place in the house of the Lord all the days of my life, looking on his glory, and getting wisdom in his Temple.

Psalm 63:1-2

O God, you are my God; early will I make my search for you: my soul is dry for need of you, my flesh is wasted with desire for you, as a dry and burning land where no water is;

Psalm 84:5

Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion.

Psalm 84:10

For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.

1 Timothy 3:1

This is a true saying, A man desiring the position of a Bishop has a desire for a good work.

1 Peter 5:2

Keep watch over the flock of God which is in your care, using your authority, not as forced to do so, but gladly; and not for unclean profit but with a ready mind;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain