Parallel Verses

Julia Smith Translation

If a witness of wrong shall rise up against a man to testify apostasy against him;

New American Standard Bible

If a malicious witness rises up against a man to accuse him of wrongdoing,

King James Version

If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;

Holman Bible

“If a malicious witness testifies against someone accusing him of a crime,

International Standard Version

When a malicious witness takes the stand against a man and accuses him,

A Conservative Version

If an unrighteous witness rises up against any man to testify against him of wrong-doing,

American Standard Version

If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,

Amplified

If a malicious witness rises up against a man to [falsely] accuse him of wrongdoing,

Bible in Basic English

If a false witness makes a statement against a man, saying that he has done wrong,

Darby Translation

If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of an offence;

King James 2000

If a false witness rises up against any man to testify against him that which is wrong;

Lexham Expanded Bible

If {a malicious witness} gets up {to accuse} anyone to testify against him falsely,

Modern King James verseion

If a false witness rises up against any man to testify a falling away against him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If an unrighteous witness rise up against a man to accuse him of trespass:

NET Bible

If a false witness testifies against another person and accuses him of a crime,

New Heart English Bible

If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrongdoing,

The Emphasized Bible

When there shall rise up a wrongful witness against a man, - to answer against him perversely,

Webster

If a false witness shall rise up against any man to testify against him that which is wrong;

World English Bible

If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrongdoing,

Youngs Literal Translation

'When a violent witness doth rise against a man, to testify against him apostasy,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If a false
חמס 
Chamac 
Usage: 60

עד 
`ed 
Usage: 69

rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to testify
ענה 
`anah 
Usage: 329

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

15 One witness shall not rise up against a man for any iniquity, and for any sin, in any sin which he shall sin; by the mouth of two witnesses or by the mouth of three witnesses the word shall be established. 16 If a witness of wrong shall rise up against a man to testify apostasy against him; 17 And the two men to whom is the contention stood before Jehovah, before the priests and the judges who shall be in those days;

Cross References

Psalm 27:12

Thou wilt not give me to the soul of him pressing me, for witnesses of falsehood rose up against me, and violence will blow.

Psalm 35:11

Witnesses of wrong will rise up; they will ask me what I knew not.

Exodus 23:1-7

Thou shalt not take up a false report: thou shalt not put thy hand with the unjust one to be a witness of wrong.

1 Kings 21:10-13

And set two men, sons of Belial, over against him, and they shall bear witness, saying, Thou didst praise God and the king. And they shall bring him forth and stone him, and he shall die.

Mark 14:55-59

And the chief priests and the whole council sought testimony against Jesus, to put him to death; and found not:

Acts 6:13

And set false witnesses, saying, This man ceases not speaking defaming words against this holy place, and the law:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain